القوة الموجه {للإبرة المغنطيسية}
Textbeispiele
  • • Independence in directing forces employed in the conduct of counter-terrorism operations;
    • كفالة استقلال إدارة القوات التي تُستخدم في تنفيذ عمليات مكافحة الإرهاب؛
  • It passed directives forcing industry to manage the end-of-life of e-wastes.
    فأصدر توجيهات تجبر الشركات الصناعية على إدارة عملية التخلص من النفايات الإلكترونية(31).
  • The resulting dualist approach to international treaties meant that such treaties had no direct force in the country's courts.
    وأوضحت أن ما ينجم عن ذلك من نهج ثنائي متبع إزاء المعاهدات الدولية يعني أن هذه المعاهدات لا تنطبق مباشرة في محاكم البلد.
  • Charges shaped to direct force into structural supports... can blow a hole in a wall without blowing out anyone's eardrum.
    القنابل توضح على شكل معين" "بشكل مابشر على الدعائم الهيكلية "تستطيع تفجير حفرة في الحائط" "وبدون كسر طبلة الأذن لأي أحد"
  • The directive entered into force in 1999.
    ودخل هذا التوجيه حيز النفاذ في عام 1999.
  • Headquarters command of the Forces nouvelles; Direction of the Forces nouvelles police and gendarmerie
    مقر قيادة القوات الجديدة؛ قيادة شرطة وقوات درك القوات الجديدة
  • Every modification of the Committee's list is immediately incorporated into Community law, which has the direct force of law in France, through a Commission regulation.
    ويُدرج كل تعديل للقائمة التي وضعتها اللجنة المنشـأة بموجب القرار 1267 على الفور في قانون الجماعة، والذي يطبق مباشرة في فرنسا، بموجب قرار من اللجنة.
  • United Nations operational control gives the Force Commander the authority, inter alia, to direct forces assigned to accomplish specific missions or tasks.
    وتخول السيطرة التشغيلية للأمم المتحدة قائد القوة، ضمن أشياء أخرى، سلطة إدارة القوات المكلفة بإنجاز مهام أو واجبات محددة.
  • Given that the draft Act would have the direct force of law in Guinea-Bissau, the Committee stated that it looked forward to its adoption.
    وحيث أن مشروع القانون سيكون له قوة القانون المباشرة في غينيا - بيساو، فقد أشارت اللجنة إلى أنها تتطلع إلى أن يتم اعتماده.
  • As the European Regulations on freezing funds of designated persons and entities have direct force in Denmark, how are these Regulations given effect in domestic law?
    ونظرا لأن القواعد التنظيمية الأوروبية بشأن تجميد أموال أشخاص وكيانات معينة لها مفعول مباشر في الدانمرك، كيف تنفذ هذه القواعد في القانون المحلي؟