Textbeispiele
  • Responding to water scarcity by re-using and treatingwastewater, or through deep-well pumping and desalination, willincrease fossil-fuel use.
    فالاستجابة لندرة المياه على سبيل المثال، بإعادة استخدامومعالجة مياه الصرف الصحي أو من خلال ضخ المياه من الآبار العميقة أوتحلية مياه البحر، من شأنها أن تتسبب في زيادة استهلاكنا للوقودالأحفوري. واستخدام المزيد من وسائل تكييف الهواء لتبريد منازلنا فيالصيف من شأنه أن يؤدي إلى نفس النتيجة ـ رغم أن هذا يشكل أمراًحيوياً إن كنا نريد إنقاذ أرواح البشر.
  • An adequate number of transformers and generating sets and the lifting of holds on applications for on-farm irrigation systems (sprinklers), deep-well pumps and water-drilling rigs are essential to improve the situation.
    ومن الضروري لتحسين الحالة توفير عدد كاف من المحولات وأجهزة التوليد، ورفع التعليق المفروض على طلبات الحصول على شبكات الري في المزارع (المرشات)، ومضخات الآبار العميقة، ومعدات الحفر.
  • Some 686 surface irrigation pumps, 120,000 metres of pipes and 277 deep well pumps had been distributed, facilitating the irrigation of 6,200 hectares of land belonging to 2,163 farmers, and 22 small-scale irrigation projects were completed.
    وقد وزع حوالي 686 من مضخات الري السطحية، و 000 120 متر من الأنابيب و 277 من مضخات الآبار العميقة مما يسر ري 200 6 هكتار من الأراضي المملوكة لــ 163 2 مزارعا، كما استكمل 22 مشروعا من مشاريع الري الصغيرة.