Textbeispiele
  • III: United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring System
    رابعا - التقييمات البيئية في أعقاب النزاعات
  • India’s generally conservative financial system played avital role, too.
    ولقد لعب النظام المالي المحافظ عموماً في الهند دوراً بالغالأهمية.
  • One country has initiated the development of an agricultural conservation system in several African countries (Tunisia, Mali, Cameroon and Madagascar).
    وقد شرع أحد البلدان في استحداث نظام زراعة للمحافظة على الموارد في عدة بلدان أفريقية (تونس ومالي والكاميرون ومدغشقر).
  • Both cover and organic matter are used in conservation agriculture systems.
    ويستخدم كل من الغطاء النباتي والمواد العضوية في النظم الزراعية التقليدية.
  • Her country had a strong tradition of nature conservation, protection of biological diversity and preservation of primary tropical forest, as evidenced by a nature conservation system comprising 17 protected areas, one of which featured on the UNESCO World Heritage List.
    وسورينام لديها تقاليد قوية بشأن المحافظة على الطبيعة، وحماية التنوع البيولوجي، والإبقاء على الغابات المدارية الأولية، مما يتضح من نظام لحفظ الطبيعة يشتمل على 17 منطقة محمية، وإحدى هذه المناطق المحمية مدرجة في قائمة التراث العالمي لليونسكو.
  • UNEP, as part of a global initiative, supported activities in eight southern African countries to compile and evaluate soil and water conservation practices and to disseminate information on sustainable soil and water conservation systems to countries with similar environments.
    وفي إطار مبادرة عالمية، دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطة في ثمانية من بلدان الجنوب الأفريقي في تجميع وتقييم ممارسات حفظ التربة والمياه ونشر المعلومات عن نظم حفظ التربة والمياه بصورة مستدامة وذلك في البلدان ذات البيئات المتماثلة.
  • That Agreement puts in place mechanisms for coastal States and high-seas fisheries to establish conservation systems for the straddling stocks and highly migratory species found within its scope of application.
    ويضع ذلك الاتفاق آليات للدول الساحلية ولمصائد الأسماك في أعالي البحار لإنشاء أنظمة لحفظ الموارد السمكية المتداخلة المناطق والأنواع الكثيرة الارتحال التي تدخل في نطاق تطبيقه.
  • Conservation tillage systems have proved effective in maximizing rainfall infiltration and storage of water in the soil, enabling even crops lacking supplemental irrigation to bridge severe dry spells.
    وقد أثبتت نظم الحفظ المتبعة في الفلاحة فعاليتها في تحقيق الحد الأقصى من تغلل مياه الأمطار وتخزين المياه في التربة، مما يمكِّـن حتى المحاصيل التي تفتقر إلى الري التكميلي من تحمل فترات الجفاف الشديد.
  • In 1975 Mexico warned the relevant regional body at the time, the Inter-American Tropical Tuna Commission, that it needed to create a regional conservation system that would be better adapted to the new legal reality emerging from the Law of the Sea Conference, that is, the 200-mile exclusive economic zone.
    في عام 1975، لفتت المكسيك نظر المنظمة الإقليمية المختصة التي كانت قائمة حينها، وهي لجنة البلدان الأمريكية لسمك التونة المداري، إلى ضرورة البدء في استحداث نظام إقليمي جديد للحفظ يتلاءم بشكل أفضل مع الواقع القانوني الجديد الذي نشأ عن مؤتمر قانون البحار، أي المنطقة الاقتصادية الخالصة الممتدة لمسافة 200 ميل بحري.
  • Conserving a traditional water system through modern enhancement: rehabilitating wells in Finland
    حِفْظ أحد النُّظُم المائية التقليدية بإجراءات تقوية حديثة: إصلاح الآبار في فنلندا