Textbeispiele
  • Those targets involve concrete numbers of personnel that member States have committed themselves to providing.
    وتلك الأهداف تنطوي على أعداد محددة من الأفراد الذين التزمت الدول الأعضاء نفسها بتوفيرهم.
  • Proposals with concrete numbers are listed from lowest to highest percentages.
    وترد المقترحات المشفوعة بأرقام محددة من النسب المئوية الدنيا إلى النسب المئوية العليا.
  • Further adjustments will be required, however, depending on the concrete number of new cases.
    غير أنه قد يلزم إدخال تعديلات أخرى وفقا لعدد القضايا الجديدة فعلا.
  • In concrete numbers, Slovakia supports the idea of increasing the number of Security Council members from today's 15 to 25.
    وبلغة الأرقام، تؤيد سلوفاكيا فكرة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من 15 عضوا، وهو العدد الحالي، إلى 25 عضوا.
  • It is difficult to suggest any concrete number of detected or indispensable elements with an understanding that we have disclosed a sufficient number of elements to make a decision.
    ومن الصعب اقتراح أي عدد ملموس من العناصر التي جرى الكشف عنها والتي لا غنى عنها، مع العلم بأننا قد كشفنا عن عدد كاف من العناصر لاتخاذ القرار.
  • The 2007 action plan comprises a number of concrete goals:
    وتشمل خطة عمل عام 2007 عددا من الأهداف الملموسة:
  • That has been translated into a number of concrete actions.
    وترجم ذلك إلى عدد من الإجراءات الملموسة.
  • To that end, we propose a number of concrete measures.
    وتحقيقاً لذلك، نقترح عدداً من الإجراءات العملية.
  • There are some concrete results: a number of cases have been brought to light and are being addressed.
    وهناك بعض النتائج الملموسة حتى الآن: فقد سلطت الأضواء على عدد من الحالات التي يجري علاجها الآن.
  • UNMIK has taken a number of concrete steps to redress these challenges.
    واتخذت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو عدداً من الخطوات الملموسة لمواجهة هذه التحديات.