Textbeispiele
  • For instance, the Government of India (GoI) has banned 112 harmful azo dyes.
    فمثلاً، فرضت حكومة الهند حظراً على 112 صبغة من أصباغ الآزوت الضارة.
  • It has been reported that substitutes are 2.5 times more expensive than azo dyes and that azo-free dyeing increases costs by 15 to 20 per cent.
    وورد في التقارير أن المواد البديلة هي أغلى بمرتين ونصف من الصبغات الآزوتية وأن الصبغات الخالية من الآزوت تزيد التكلفة بنسبة تتراوح بين 15 و20 في المائة.
  • Indian exports, for example, have been affected by bans on products containing traces of azo dyes, pentachlorophenol (PCP), harmful amines and other substances.
    فمثلاً تأثرت الصادرات الهندية بالحظر المفروض على المنتجات التي تحتوي على آثار من صبغات آزوتية وخماسي كلورو الفينول، والمركب الأميني الضار وغيره من المواد(21).
  • The Indian Government, for example, has banned the use of azo-dyes and introduced limits on pesticide residues in tea equal to or more stringent than those of international markets.
    فالحكومة الهندية، على سبيل المثال، حظرت استعمال الأصبغة الآزوتية وفرضت حدوداً على ثمالات مبيدات الحشرات في الشاي توازي تلك المعمول بها في الأسواق الدولية أو تفوقها صرامةً.
  • In India, for example, it took the Government and local industry four years (1997-2001) to establish the testing facilities necessary to comply with the European standards on limits on aromatic amines in textiles coloured with azo dyes.
    (32) ففي الهند على سبيل المثال استغرق قيام الحكومة والصناعة المحلية بإنشاء المرافق اللازمة للاختبارات، بغية امتثال المعايير الأوروبية فيما يتعلق بحـدود الأمينـات العطرية في المنسوجات المصبوغة بصباغات آزوتية، فترة أربع سنوات (1997-2001).
  • The South-East Asian subregional workshop on ERs and market access and export competitiveness for leather and footwear (Bangkok, November 2003) indicated that the recently introduced ban in the EU on some 20 azo-dyes is causing significant adjustment problems in the region, leading to a surge of imports of azo-free dyes, mostly from German companies. Compliance with the EU requirements is often coupled with costly changes in processing technology. The supply of substitute dyes from the region of stable quality and at reasonable prices is inadequate.
    وأوضحت حلقة العمل دون الإقليمية التي نظمت في جنوب شرقي آسيا بشأن المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق والقدرة التنافسية التصديرية للجلود والأحذية (بانكوك، تشرين الثاني/نوفمبر 2003) أن الحظر الذي طُبق مؤخراً في الاتحاد الأوروبي على نحو 20 صبغة آزية يسبب مشاكل تكيف كبيرة في المنطقة، وأنه أدى إلى ارتفاع مفاجئ في الواردات من الأصباغ الخالية من المواد الآزية، وغالباً من الشركات الألمانية.
  • As a result of national and subregional project activities for the six Asian beneficiary countries of the above-mentioned DFID-funded project, recommendations have been made to UNIDO on addressing the supply-capacity problem of azo-free dyes and their quality, as well as on setting up a national or subregional product testing centres for leather goods and footwear.
    ونتيجة لأنشطة المشروع الوطنية ودون الإقليمية بالنسبة للبلدان الستة المستفيدة من المشروع المذكور آنفا الذي موَّلته وزارة التنمية الدولية، تم تقديم توصيات إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لمعالجة مشكلة القدرة على توريد الأصباغ الخالية من الآزو ونوعيتها، وكذلك إنشاء مراكز وطنية أو دون إقليمية لاختبار منتجات السلع الجلدية والأحذية.
  • Certain follow-up recommendations have also been handed over to other organizations - for example, recommendations from the subregional workshop on leather and footwear and the Vietnamese national training workshop on intensifying research and development work on azo-free dyes have been handed over to UNIDO for the cleaner production centres.
    وقد أحيلت كذلك بعض توصيات المتابعة إلى هيئات أخرى - مثلا، أُحيلت توصيات حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بالجلد والأحذية وتوصيات حلقة العمل التدريبية الوطنية الفييتنامية حول تكثيف أعمال البحث والتطوير في مجال الأصباغ الخالية من الآزو إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية من أجل مراكز إنتاج أنظف.
  • The workshop proposed that the existing cleaner technology centres in the region (jointly supported by UNIDO, UNEP and UNESCAP) should make a concerted effort to assist in the development and production of azo-free dyes and related chemicals with stable quality parameters.
    وكثيراً ما يقترن التقيد بشروط الاتحاد الأوروبي بتغييرات باهظة التكاليف في تكنولوجيا التصنيع.