Textbeispiele
  • Dean of admissions. Okay, you open it.
    عميد مكتب القبول أنتِ إفتحيها
  • Because this admissions essay is open record...
    لأن مقال التقديم هذا غير متحفظ ـ
  • No prior qualifications are required for admission to the Open University.
    ولا يُشترط أن تتوفر لدى الطالب مؤهلات مسبقة لكي يُقبَل في الجامعة المفتوحة.
  • Such statements are an open admission of activities that constitute a direct violation of provisions of resolution 1701 (2006) that were accepted by Hizbullah last year.
    وهذه البيانات إنما هي إقرار بأنشطة تشكل انتهاكا مباشرا للأحكام ذات الصلة من القرار 1701 (2006)، التي قبلها حزب الله في السنة الماضية.
  • Admission is only open to girls from economically disadvantaged families that have completed class X but not qualified for further studies or vocational programmes.
    والدخول في هذا المعهد مقصور على الفتيات من الأسر المحرومة اقتصاديا اللاتي أكملن الصف العاشر ولكنهن غير مؤهلات للدراسات العليا أو البرامج المهنية.
  • Instead of open admissions and transparency, we have a charade, where a veneer of superficial cooperation masks wilful concealment, the extent of which has been devastatingly revealed this morning by Secretary Powell.
    وبدلا من الإقرارات العلنية ومن الشفافية، لدينا تمثيلية يحجب فيها مظهر خادع من التعاون الزائف والإخفاء الماكر، الذي كشف مداه بصورة مدمرة الوزير باول صباح هذا اليوم.
  • It expresses its deep concern at the report of recent statements made in this regard by the Hizbollah Secretary General, notably with regard to the seizure by the Lebanese authorities of a truckload of arms on 8 February 2007, and underscores that these statements are an open admission of activities which would constitute a violation of resolution 1701 (2006).
    ويعرب عن عميق قلقه لما أفادت به التقارير بشأن التصريحات التي أدلى بها الأمين العام لحزب الله مؤخرا في هذا الصدد، وبخاصة فيما يتعلق بضبط السلطات اللبنانية شاحنة محملة بالأسلحة في 8 شباط/فبراير 2007، ويشدد على أن هذه التصريحات تشكل اعترافا صريحا بأنشطة تمثل انتهاكا للقرار 1701 (2006).
  • His delegation was disappointed with the selectivity and double standards practised in turning a blind eye to Israel's open admission that it was in possession of nuclear weapons; as the only State of its region which had not signed the NPT, it should do so immediately in order to build confidence and enhance peace and security.
    وأعرب عن خيبة أمل وفد بلده نظرا للانتقائية والمعايير المزدوجة التي تٍُمارس فيما يتعلق بالتغاضي عن اعتراف إسرائيل صراحة بحيازتها للأسلحة النووية؛ وينبغي لإسرائيل، بوصفها الدول الوحيدة في منطقتها التي لم توقع على معاهدة عدم الانتشار، أن تفعل ذلك على الفور بغية بناء الثقة وتعزيز السلام والأمن.
  • It expresses its deep concern at the report of recent statements made in this regard by the Hizbullah Secretary General, notably with regard to the seizure by the Lebanese authorities of a truckload of arms on 8 February 2007, and underscores that these statements are an open admission of activities which would constitute a violation of resolution 1701 (2006).
    ويعرب عن عميق قلقه لما أفادت به التقارير بشأن التصريحات التي أدلى بها الأمين العام لحزب الله مؤخرا في هذا الصدد، وبخاصة فيما يتعلق بضبط السلطات اللبنانية شاحنة محملة بالأسلحة في 8 شباط/فبراير 2007، ويشدد على أن هذه التصريحات تشكل اعترافا صريحا بأنشطة تمثل انتهاكا للقرار 1701 (2006).