Textbeispiele
  • The acquisition of military arsenals beyond legitimate security requirements is the prime cause of economic debilitation;
    ويمثل شراء الترسانات العسكرية، دونما حاجة أمنية مشروعة، السبب الأول في إضعاف الاقتصاد؛
  • Although cardio-vascular diseases are the prime cause of deaths among women, their diagnosis still leaves much to be desired.
    وتعتبر الأمراض القلبية الوعائية سيئة التشخيص لدى المرأة رغم أنها تمثل السبب الأول للوفاة.
  • The acquisition of military arsenals beyond the requirements of legitimate security is a prime cause of economic debilitation.
    ويشكل الاستحواذ على الترسانات العسكرية بما يتجاوز متطلبات الأمن المشروع سبباً رئيسياً للتدهور الاقتصادي.
  • Though many reasons are sided for the revolution, One in particular sticks out as the prime cause -
    مع ذلك العديد مِنْ الأسبابِ مُشَارَكة للثورةِ، واحد يَبْرزُ بشكل خاص كالسبب الأساسي -
  • In parallel with efforts to set up effective international machinery, the work of in-depth analysis of the prime causes of terrorism should be continued.
    وبالتوازي مع الجهود الرامية إلى إنشاء آليات دولية ذات كفاءة يجب مواصلة التحليل المتعمق للأسباب الأولية لهذا الوباء.
  • We thereby appeal to all parties to this conflict to take measures to ensure the safety of civilians, as insecurity remains the prime cause of displacement.
    ومن ثم نناشد جميع الأطراف في هذا الصراع أن تتخذ من التدابير ما يكفل سلامة المدنيين، لأن انعدام الأمن ما زال هو السبب الرئيسي في النزوح.
  • The relevance and timeliness of this endeavour is beyond question, bearing in mind the fact that traffic accidents are becoming a prime cause of human death.
    ولا يرقى أي شك إلى أهمية وإلحاح هذا المسعى، مع مراعاة أن الحوادث على الطرق أخذت تصبح سببا رئيسيا لموت البشر.
  • (b) Undernourishment causes poverty, leads to poor health status and lowers individual productivity. Undernourishment is the prime cause of energy deficiency in humans.
    (ب) نقص التغذية يسبب الفقر ويؤدي إلى ضعف الحالة الصحية ويقلل إنتاجية الفرد - نقص التغذية هو السبب الأساسي في نقص الطاقة في البشر.
  • Many claimed settlements were a prime cause of the present intifada, a view shared by international organizations working in the West Bank and Gaza.
    وادعى كثيرون منهم أن المستوطنات هي سبب رئيسي من أسباب الانتفاضة الراهنة، وهو رأي تشاطرهم فيه منظمات دولية عاملة في الضفة الغربية وغزة.
  • The real victory over violence and disorder is achieved when extreme poverty, which is the prime cause of the frustrations that lead to confrontation, is rolled back.
    ويتحقق الانتصار الحقيقي على العنف وانعدام النظام حينما يتم دحر الفقر المدقع، الذي يشكل السبب الرئيسي لحالات الإحباط التي تقود إلى المجابهة.