Textbeispiele
  • The floodplain aquifer is unconfined.
    وأما طبقة الرقَّة فمياهها غير محصورة.
  • My joy, accordingly, is unconfined.
    فرحي , وفقا لذلك , هو غير محصورة.
  • 16.7.1 Test 6 (d): Unconfined package test
    1 الاختبار 6(د): العبوة غير المحصورة
  • As indicated, these aquifers can be confined or unconfined.
    وكما سبق القول، يمكن أن تكون مستودعات المياه الجوفية هذه محصورة أو غير محصورة.
  • Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.
    يسمح المؤهل التنفيذي غير المقيد (%c%c) بتمرير بعض متغيرات البيئة الخطيرة إلى العملية غير المقيدة؛ راجع 'man 5 apparmor.d' للحصول على التفاصيل.
  • Infiltration is the most common source of the contamination of shallow aquifers and unconfined deeper aquifers.
    ويُعَد التسرُّب أكبر مصدر لتلوث المستودعات المائية الجوفية الضحلة إلى جانب المستودعات غير المحصورة التي تتسم بمزيد من العمق.
  • Various sources of contamination affect particularly shallow aquifers and unconfined deeper aquifers.
    وتؤثر شتى مصادر التلويث، بصفة خاصة، على المستودعات المائية الجوفية الضحلة والمستودعات غير المحصورة التي تتسم بمزيد من العمق.
  • Groundwaters in recharge areas of deeper aquifers are unconfined and vulnerable to contamination.
    والمياه الجوفية عند مناطق تغذية المستودعات المائية الأكثر عمقا ليست محصورة، وهي معرضة للتلوث.
  • Deeper aquifers may also be unconfined ones, which renders the transit and recharge zone vulnerable.
    والمستودعات المائية الجوفية الأكثر عمقا قد تكون أيضا من النوع غير المحصور، مما يُوهن من منطقة المرور العابر والتغذية.
  • • Transboundary aquifers (be they shallow unconfined, semiconfined, confined) can be connected with international surface water systems.
    • أن المستودعات العابرة للحدود (سواء كانت ضحلة أو غير محصورة أو شبه محصورة أو محصورة) يمكن أن تتصل بشبكات المياه السطحية الدولية.