Textbeispiele
  • We have established a regime of sanctions in that respect in case of non-compliance with conservation and management measures.
    ولقد أنشأنا نظام جزاءات في ذلك المجال في حالة عدم الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة.
  • In Falklands Conservation, a non-governmental environment charity, a number of staff are women.
    كما يوجد عدد من النساء في هيئة موظفي المحافظة على فوكلاند، وهي هيئة خيرية بيئية غير حكومية.
  • The ratio between conserved and non-treated monuments of culture is 1:4.
    والمعدل بين الآثار المصانة والأخرى التي لم تعالج هو 4:1.
  • In Falklands Conservation, a non-Governmental charity, the Conservation Officer is a woman. A number of the staff of Falklands Conservation, including the senior Field Science Officer, are women.
    وتتولى امرأة مهام موظف حفظ البيئة في هيئة حفظ بيئة فوكلاند، وهي مؤسسة خيرية غير حكومية، بها عدة نساء بين موظفيها، بما في ذلك كبير موظفي العلوم الميدانية.
  • Those efforts were complemented by numerous awareness-raising activities with non-profit conservation groups and industry representatives, as well as by the introduction of Internet-based posting of wildlife trade alerts.
    ويجري استكمال هذه الجهود عن طريق عدة أنشطة لتعزيز الوعي بالاستفادة من خدمات الجماعات الحريصة على حفظ الطبيعة وممثلي المؤسسات الصناعية، وكذلك عن طريق نشر تحذيرات بخصوص الاتجار بالأحياء البرية على شبكة الانترنت.
  • The Healthy Communities Programme deals with the design and implementation of public policies based on standards ensuring respect for non-smokers, conservation of the environment, safety at work, and functional special designs for disabled persons, amongst others.
    • برنامج للصحة الجيدة للمجتمعات ويتناول تصميم وتنفيذ سياسات عامة تستند إلى معايير تكفل احترام غير المدخِّنين والحفاظ على البيئة والسلامة في العمل والتصميمات الخاصة الوظيفية للمعوَّقين في جملة أمور.
  • Board Member of Global Guardian Trust, Tokyo (non-governmental organization for conservation of natural resources) (since 2000)
    عضو في مجلس منظمة Global Guardian Trust، طوكيو (وهي منظمة غير حكومية تعمل من أجل حفظ على الموارد الطبيعية) (منذ عام 2000)
  • The fishery regulations also address fishing capacity and bottom trawling through a sanctions regime for non-compliance with conservation and management regulations.
    ولوائحنا تتناول أيضاً قدرات الصيد وشباك جرافة القاع من خلال نظام جزاءات لعدم الامتثال لقواعد الحفظ والإدارة.
  • Among the other constraints are the weak participation of local communities and non-governmental organizations in conservation programmes established in most countries of the region.
    ومن بين المعوقات الأخرى ضعف مشاركة المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية في برامج المحافظة التي أنشئت في معظم بلدان المنطقة.
  • The National Wildlife Federation is a non-governmental, non-profit, tax-exempt conservation organization operating under the laws of the United States.
    والاتحاد الوطني للأحياء البرية هو منظمة غير حكومية تهتم بالمحافظة على البيئة ولا تهدف إلى الربح المالي وهي معفاة من الضرائب وتعمل في إطار قوانين الولايات المتحدة.