Textbeispiele
  • Great-nephew of Julius Caesar. Gaius who ?
    - حفيد أخ قيصرِ جوليوس. - من؟
  • Naming as his heir his great nephew, Octavian!
    و قد جعل وريثه اوكتافيوس-
  • Hi, my name is Deeds. I was Preston Blake's great-nephew.
    مرحبــا اسمى ديدز وأنا إبن أخت السيد بريستون بليك
  • My niece Monica will do the drawings, my great-nephew's wife the finishing...
    هذه القادمة إبنةُ أختي مونيكا، هي سَتَقوم بالرسم يسرني التعرف اليك هذا زوجةُ إبنُ أخي، سيلفانا لتقوم بإنهاء البناءَ
  • He's been a great romantic, my nephew.
    ابن أختي رومانسي كبير
  • All your help and support, it's been great. He's my nephew, and you're my family.
    المكتب الفيدرالي عرض عليّ التقاعد
  • In a collateral line between legitimate and illegitimate brothers and sisters, an uncle and niece, aunt and nephew, great uncle and grand niece, great aunt and grand nephew.
    بين الأخوة والأخوات الشرعيين والطبيعيين والخال والعم وابنة الأخت وابنة الأخ والخالة والعمة وابن الأخت وابن الأخ والخال الأبعد والعم الأبعد وحفيدة الأخت وحفيدة الأخ والخالة الأبعد والعمة الأبعد وحفيد الأخت وحفيد الأخ.
  • Marriages between individuals who are related lineally, either by legal or illegal birth; Marriages between brother and sister; Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; Marriages between brother-in-law and sister-in-law, unless the spouse by virtue of whom these persons have become related is deceased or because of his absence the surviving spouse has been issued approval by a judge to enter into another marriage.
    ويلاحَظ بالنسبة للمنظمات غير الحكومية التي تعمل بشكل محدَّد في قضايا المرأة وتلك التي تنشط في مجال القضايا الاجتماعية العامة وتقودها نساء، أن هذه المنظمات تحظى بالاحترام في تيمور - ليشتي، سواء على المستوى العام أو على مستوى الحكومة نفسها.