Textbeispiele
  • That is the Sure Day . Whosoever therefore willeth , let him betake Unto his Lord a resort .
    « ذلك اليوم الحق » الثابت وقوعه وهو يوم القيامة « فمن شاء اتخذ إلى ربه مآبا » مرجعا ، أي رجع إلى الله بطاعته ليسلم من العذاب فيه .
  • That is the Sure Day . Whosoever therefore willeth , let him betake Unto his Lord a resort .
    لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم ، ربِّ السموات والأرض وما بينهما ، رحمنِ الدنيا والآخرة ، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه ، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين ، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة ، وقال حقًا وسدادًا . ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه ، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح .
  • "If he does not... "betake himself voluntarily... "he will be taken by force."
    ...وإذا لم يقم " ...بالحضور طواعية " " سيتمّ أخذه بالقوّة "
  • He said . Would that I had strength against you or could betake me to a powerful support !
    « قال لو أن لي بكم قوة » طاقة « أو آوي إلى ركن شديد » عشيرة تنصرني لبطشت بكم فلما رأت الملائكة ذلك .
  • He said : " Would that I had power to suppress you or that I could betake myself to some powerful support . "
    « قال لو أن لي بكم قوة » طاقة « أو آوي إلى ركن شديد » عشيرة تنصرني لبطشت بكم فلما رأت الملائكة ذلك .
  • He said . Would that I had strength against you or could betake me to a powerful support !
    قال لهم حين أبوا إلا فعل الفاحشة : لو أن لي بكم قوة وأنصارًا معي ، أو أركَن إلى عشيرة تمنعني منكم ، لَحُلْتُ بينكم وبين ما تريدون .
  • He said : " Would that I had power to suppress you or that I could betake myself to some powerful support . "
    قال لهم حين أبوا إلا فعل الفاحشة : لو أن لي بكم قوة وأنصارًا معي ، أو أركَن إلى عشيرة تمنعني منكم ، لَحُلْتُ بينكم وبين ما تريدون .
  • He said : " Would that I had strength ( men ) to overpower you , or that I could betake myself to some powerful support ( to resist you ) . "
    « قال لو أن لي بكم قوة » طاقة « أو آوي إلى ركن شديد » عشيرة تنصرني لبطشت بكم فلما رأت الملائكة ذلك .
  • He said : " Would that I had strength ( men ) to overpower you , or that I could betake myself to some powerful support ( to resist you ) . "
    قال لهم حين أبوا إلا فعل الفاحشة : لو أن لي بكم قوة وأنصارًا معي ، أو أركَن إلى عشيرة تمنعني منكم ، لَحُلْتُ بينكم وبين ما تريدون .
  • He said : I shall betake me to a mountain which will defend me from the water . Nuh said : there is no defender to-day from the decree of Allah save for one on whom He hath mercy .
    « قال سآوي إلى جبل يعصمني » يمنعني « من الماء قال لا عاصم اليوم من أمر الله » عذابه « إلا » لكن « من رحم » الله فهو المعصوم قال تعالى « وحال بينهما الموج فكان من المغرقين » .