Textbeispiele
  • This is an unlawful assembly.
    هذا تجمع غير قانوني
  • The Basic Principles distinguish between lawful and unlawful assemblies.
    (63) تفرق المبادئ الأساسية بين التجمعات القانونية والتجمعات غير القانونية.
  • A further distinction is made between unlawful non-violent assemblies and unlawful violent assemblies.
    كما تفرق بين التجمعات السلمية غير القانونية والتجمعات غير القانونية التي تتسم بالعنف.
  • Similarly, any demonstration that takes place without authorization or after being banned is regarded as an unlawful assembly.
    كما أن أي مظاهرة تجري بدون ترخيص أو بعد منعها تعتبر احتشاداً غير مشروع.
  • The Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials deal with the policing of unlawful assemblies.
    وتتناول المبادئ الأساسية لاستعمال القوة والأسلحة النارية من قبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين عملية حفظ النظام في الاجتماعات غير المشروعة.
  • The Criminal Code of 1991 declares to be an unlawful assembly a gathering of more than five persons without prior approval by the competent State authorities.
    وينص القانون الجنائي لعام 1991 على أن أي تجمع يضم أكثر من خمسة أشخاص دون الموافقة المسبقة للسلطات الحكومية، هو أمر غير قانوني.
  • Mr. Merida Ortiz was brought before the court by the prosecutor, and judge Deyanira Nieves ordered him to be imprisoned for the crimes of conspiracy, public intimidation, unlawful assembly and property damage, and he was detained in DISIP.
    وقد قدم مكتب المدعي العام كذلك المواطن المذكور إلى المحاكمة وحكمت عليه القاضية، الدكتورة ديانيرا نيبيس، بالحبس لارتكابه جرائم التآمر و ترويع الجمهور والانتماء إلى عصابات وإلحاق الضرر بالممتلكات، واحتجز في مقر إدارة الاستخبارات ومنع الجريمة.
  • My mother received a call from the precinct and they told her to come pick up Kevin up from, um, it was the Central Park precinct and that he had been picked up for, I believe it was unlawful assembly.
    تلقت أمي مكالمة من المخفر و أخبروها بالمجيء لأخذ كيفين من مخفر المنتزه المركزي
  • The Committee also invites the State party to conduct an inquiry into the practices of the Montreal police forces during demonstrations, and wishes to receive more details about the practical implementation of article 63 of the Criminal Code relating to unlawful assembly.
    كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إجراء تحقيق في ممارسات قوات الشرطة في مونتريال أثناء التظاهرات، وتأمل في أن تتلقى مزيداً من المعلومات المفصلة عن التنفيذ العملي للمادة 63 من القانون الجنائي المتعلقة بالتجمع غير القانوني.
  • As Mr. Yao's conduct was in breach of relevant provisions of the Chinese regulations on the organization of assemblies and marches, on 27 March the public security authorities, acting in accordance with the provisions of article 296 of the Chinese Criminal Code, took him into criminal detention on suspicion of the crime of organizing an unlawful assembly, march or demonstration.
    وإذ انطوى سلوك السيد ياو على خرق للأحكام ذات الصلة من القوانين الصينية المتعلقة بتنظيم التجمعات والمسيرات، قامت سلطات الأمن العام في 27 آذار/مارس، عملا بأحكام المادة 296 من القانون الجنائي الصيني بإيداعه في الحبس الجنائي للاشتباه في ارتكابه جريمة تنظيم تجمع أو مسيرة أو مظاهرة.