-
Moscow Rules, of course.
قوانين موسكو واضحة
-
Moscow Rules, of course.
.تم استخدامه من قبل
-
There are rules, of course.
هناك قوانين بالطبع
-
- You don't know the rules? - Of course I know the rules, it's simple.
أنت لا تعرف القواعد؟- .بالطبع أعرف القواعد،وهيّا سهله-
-
We happen to be going away this weekend so we can get to know each other like a normal couple while still adhering to our rules, of course.
سنذهب إلى عطلة في نهاية الأسبوع حتى نتمكن من معرفة بعضنا أكثر كأي ثنائي عادي بالطبع مع إبقاء الالتزام بقوانيننا
-
There are exceptions to this rule, of course – Churchill, Adenauer, Deng, Reagan – but states cannot count on fortunebringing an exceptional ruler their way.
هناك بعض الاستثناءات لهذه القاعدة بطبيعة الحال ـ تشرشل ، وأدينو ، و دينج ، و ريجان ـ إلا أن الدول لا تستطيع الاعتماد على الحظوالصدفة في الحصول على حاكم غير عادي.
-
- Oh, and what rules yours? - Laughter, of course.
وما الذى يحكمك؟ - الضحك بالطبع-
-
Of course ! Rule N umber 1 0 1 :
بالطبع القانون رقم 101
-
Mobutu’s rule was, of course, deeply flawed, but he was notalone within the pan- African movement in such thinking.
كانت القاعدة التي استند إليهاموبوتو في إصدار حكمه معيبة بكلتأكيد، إلا أنه لم يكن الوحيد الذي راوده هذا التفكير داخل تلكالمنظمة الإفريقية.
-
This “ Golden Rule” can also, of course, be found in the Abrahamic religions.
وبالطبع، نستطيع أن نجد هذه "القاعدة الذهبية" في الدياناتالمنحدرة عن إبراهيم عليه السلام .