Textbeispiele
  • EK 2.5 million in subsidy to savings and loans societies;
    - 2.5 مليون كرونة إستونية في شكل إعانة إلى جمعيات الادخارات والقروض؛
  • DFSs are savings-and-loan societies and cooperatives. These are regulated by Law No. 95-014 of 14 July 1995.
    شبكة الطرق: تمثل الهيكل الأساسي في مجال النقل، وهي تتألف من أكثر من 383 1 كيلومترا من الطرق المغطاة بالقار، وحوالي 125 1 كيلومترا من الطرق غير المرصوفة حيث يمكن المرور في كافة الفصول، و000 5 كيلومتر من الدّروب، وهي لا توفر تغطية معقولة لكافة أنحاء البلد.
  • They operate in different ways such as mutual savings and loan networks, self-managed village savings and loan societies (CVECAs), and group loan schemes.
    وهذه الصناديق تعمل بصورة متباينة: الشبكات التعاونية للادخار والائتمان، والصناديق القروية الذاتية الإدارة والمعنية بالادخار والائتمان، والائتمانات التضامنية.
  • SOCODEVI has been active in Togo for over 10 years. It is based on six savings-and-loan societies (which it established itself) for women's groups exclusively.
    وهذا الميناء يمثل هيئة وطنية حكومية، ذات طابع صناعي وتجاري، تتسم بشخصية اعتبارية وتحظى باستقلال مالي.
  • In addition to the fund mentioned by the previous speaker, there were village savings and loan societies located in all regions of the country.
    وبالإضافة إلى الصندوق التي ذكرته المتحدثة السابقة، هناك جمعيات ادخار واقتراض في القرى تقع في جميع مناطق البلد.
  • Domestic money transactions can be performed by the Croatian National Bank (CNB), Banks and Mutual Loan Societies with a CNB approval (Article 4, section 1 Law on Domestic Money Transactions, Official Gazette No 117/01 and Article 10, section 3 Law on Mutual Loan Societies, Official Gazette No 84/02).
    يمكن أن يُجرى المعاملات النقدية المحلية المصرف الوطني الكرواتي والمصارف وجمعيات القروض التعاونية بموافقة المصرف الوطني الكرواتي (البند 1 من المادة 4 من قانون المعاملات النقدية المحلية، الجريدة الرسمية رقم 117/2001، والبند 3 من المادة 10 من قانون جمعيات القروض التعاونية، الجريدة الرسمية رقم 84/2002).
  • But if money only can only be created out of loans, how can society ever be debt free?
    لكن إذا كانت الطريقة الوحيدة لخلق المال هي عن طريق القروض؟ كيف يمكن للمجتمع ان يسدد كل ديونه؟
  • In the context of foreign debt, non-discrimination can be ensured, for example, by assessing the distributional consequences of loans across society to make certain that the borrowed funds are used equitably to benefit all individuals.
    وفي سياق الديون الخارجية، يمكن ضمان عدم التمييز، على سبيل المثال، عن طريق تقييم العواقب المترتبة على توزيع القروض على فئات المجتمع، للتأكد من أن الأموال المقترضة تستخدم على نحو منصف لصالح جميع الأفراد.
  • The list of financial institutions informed would include banks, trust companies, loan companies, cooperative credit societies and centrals, credit unions, caisses populaires, securities dealers, entities authorized to provide portfolio management and investment counseling, life insurance companies, property and casualty insurance companies and fraternal benefit societies.
    وتشمل قائمة المؤسسات المالية المبلَّغة المصارف، والشركات الاستئمانية، وشركات القروض، والتعاونيات والمراكز الائتمانية، والاتحادات الائتمانية، والصناديق الشعبية، وتجار الأوراق المالية، والكيانات المأذون لها بتقديم الاستشارة في مجال إدارة الحافظات والاستثمار، وشركات التأمين على الحياة، وشركات التأمين على الأملاك وضد الخسائر، والوداديات.