Textbeispiele
  • Ms. Keller, referring to question 19, asked what grounds, including the burden of proof, judges had used to justify the granting of bail in cases of persons charged with a terrorism offence.
    السيدة كيلـر: أشارت إلى السؤال 19 فسألت عن الأسباب التي يستخدمها القضاة، بما في ذلك عبء الإثبات، لتبرير منح الكفالة في قضايا لأشخاص متهمين بجريمة الإرهاب.
  • They claim that the order for pre-trial detention is based solely on circumstantial evidence, which is not sufficient to justify a denial of bail and that this order has not been properly reviewed by higher courts, which have refused to reconsider the facts as they were assessed by the trial judge.
    وهم يزعمون أن أمر الاحتجاز لما قبل المحاكمة لا يستند إلا إلى أدلة غير مباشرة لا تكفي لتبرير الحرمان من الحق في الإفراج بكفالة، وأن الأمر لم تُعد النظر فيه المحاكم الأعلى درجة على نحو ملائم، وقد رفضت هذه المحاكم إعادة النظر في الوقائع كما حددها قاضي الموضوع.