Textbeispiele
  • (a) Office of Force Construction Engineering.
    (أ) المكتـــب الهندسي للقوة.
  • “No peace is likely to be sustainable unless children and youth are provided with rehabilitation and hope, so that they become a constructive force in rebuilding their country.
    “من غير المحتمل أن يستمر السلام ما لم يجر توفير الأمل وإعادة التأهيل للأطفال والشباب، لكي يصبحوا قوة بناءة لإعادة بناء بلدهم.
  • The Registry remains hopeful that the Counsel can become a constructive force in improving the institution overall, in particular policing the conduct of its own membership.
    ثم إنه أقام مع الرابطة المذكورة علاقة مثمرة في الغالب، وإن كان يشوبها نوع من التوتر في بعض الأحيان.
  • It also states that international migration is a constructive force for development, both in countries of origin and in countries of destination, and calls for sustained dialogue.
    ويذكر أيضا أن الهجرة الدولية قوة بناءة للتنمية، في كل من بلدان الأصل والبلدان المقصودة، ويدعو إلى الحوار المستمر.
  • The project employs approximately 40 per cent of the construction labour force on the island.
    ويشغِّل المشروع حوالي 40 في المائة من القوى العاملة في مجال التشييد في الجزيرة.
  • No peace is likely to be sustainable there unless children and youth are provided with rehabilitation and hope, so that instead of being potential spoilers they become a constructive force in rebuilding their country.
    ولا سبيل لاستدامة السلام هناك ما لم نوفر إعادة التأهيل والأمل للأطفال والشباب لكي يتحولوا من أشخاص يحتمل أن يدمروا إلى قوة بناءة لإعادة تعمير بلدهم.
  • Canada, as a committed multilateralist, has always tried to be a constructive force in this forum, and we have shown flexibility in adjusting our preferences to accommodate the views of others in the interest of the common good.
    وقد سعت كندا دائماً، كبلدٍ ملتزمٍ بتعددية الأطراف، إلى أن تكون قوة بناءة في هذا المحفل، وقد أبدينا مرونة في تعديل خياراتنا لاستيعاب آراء الآخرين مراعاةً للمصلحة العامة.
  • Both Parties are filled with determination to make untiring efforts, together with other interested States, to build a developing and harmonious world and to act as a major constructive force for a secure world order.
    وكلا الطرفين مليء بالعزم على بذل جهود غير متوانية، جنبا إلى جنب مع الدول المعنية الأخرى، لبناء عالم متطور ومتساوق وللعمل كقوة بناءة كبرى لإقامة نظام عالمي آمن.
  • There are growing initiatives in civil society to organize the community into a powerful and constructive force, both in demanding appropriate justice remedies and in contributing to the provision of justice remedies to strengthen human rights.
    وبينما يتداول الكونغرس بشأن قانون من المحتمل أن ينفي صفة الجريمة عن القذف، فإن رئيس قضاة المحكمة العليا قد شجَّع مؤخراً جميع المحاكم على فرض غرامات بدلاً من السجن، مثلما يجيز القانون، على المدانين بالقذف.
  • Romania is a country that is fully devoted to the principles of multilateralism, and has always endeavoured to be a constructive force with the necessary flexibility to reach common aims.
    رومانيا بلد يُخلص تماماً لمبادئ تعددية الأطراف، وحاول على الدوام أن يكون قوة بنّاءة تتحلى بالمرونة اللازمة لبلوغ الأهداف المشتركة.