Textbeispiele
  • Paragraphs 13 to 15 dealt with remedies in the event of a breach of Covenant rights.
    ومضى قائلا إن الفقرات 13 إلى 15 تتناول وسائل الانتصاف في حالة وقوع انتهاك لحقوق العهد.
  • In her view, drawing attention to possible breaches of Covenant obligations was more of an obligation than a principle.
    وهي ترى أن استرعاء الانتباه إلى الانتهاكات الممكنة للالتزامات التي يقتضيها العهد تعتبر التزاماً وليس مبدأ.
  • The concept of compliance encompassed elements such as the cessation of breaches of Covenant obligations, non-repetition and reparation.
    ويشتمل مفهوم الامتثال على عناصر مثل وقف انتهاك الالتزامات التي يقتضيها العهد وعدم التكرار والتعويض.
  • Even if she experiences some inconvenience or period of adjustment to new surroundings in Fiji, this does not amount to a breach of Covenant rights.
    وحتى لو عانت بعض الانزعاج أو احتاجت إلى فترة تكيف مع الأوضاع الجديدة في فيجي، فإن ذلك لا يرقى إلى مرتبة الإخلال بالحقوق المنصوص عليها في العهد.
  • They argue that this failure itself constitutes a breach of the Covenant.
    وتؤكد فيها وقائع القضية كما عرضها صاحب البلاغ.
  • In this regard, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights has placed special emphasis on the need to provide access to appropriate mechanisms of legal redress and remedies for breaches of Covenant rights.23
    وعلاوة على ذلك، فإن اعتماد التدابير التشريعية يبدو عنصرا لا غنى عنه في إعمال العديد من جوانب الحقوق المعترف بها في العهد.
  • It notes that a failure to take “reasonable” steps, or to take any steps at all, where such failure cannot be convincingly justified by a lack of resources, would constitute a breach of Covenant obligations.
    ولاحظت اللجنة في هذا البيان أن عدم القيام بأي خطوات ”معقولة“، أو عدم اتخاذ أي خطوات على الإطلاق، عندما يتعذر قبول تبرير ذلك بنقص الموارد، سيعتبر انتهاكا للالتزامات المنصوص عليها في العهد.
  • addition to constituting a breach of the Covenant, creates a severe obstacle to the fulfilment of the Committee's functions.
    وإن عدم امتثال دولة من الدول الأطراف لالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، فضلاً عن أنه يشكل خرقاً للعهد، يخلق عقبة شديدة تعترض الوفاء بمهام اللجنة.
  • The State party submits that it is unclear what the author claims has been in breach of the Covenant.
    تدفع الدولة الطرف بعدم وضوح ماهية الشيء الذي يدعي صاحب البلاغ أنه يشكل انتهاكاً للعهد.
  • The Committee concludes that the author can therefore claim to be the victim of a breach of the Covenant.
    وخلصت اللجنة بالتالي إلى أن صاحب البلاغ محق في الادعاء بأنه ضحية انتهاك أحكام العهد.