Textbeispiele
  • Women of that level of intellectual ability often find me shallow.
    إمرأه بهذا المستوى تكون سطحيه
  • The delegation should explain what was meant by the statement that men were superior in their intellectual ability.
    وأضافت أن الوفد ينبغي أن يوضح ما المقصود بالقول بأن الرجال متفوقون من حيث قدرتهم الذهنية.
  • Millions of children under 5 years of age do not receive early stimulation to develop their intellectual abilities, personality and capacity to socialize.
    ولا يحظى ملايين الأطفال دون الخامسة من العمر بتحفيز مبكر لتنمية قدراتهم الفكرية وشخصيتهم ومقدرتهم على التواصل الاجتماعي.
  • We believe that your intellectual ability and diplomatic skills, together with your great experience of international relations, will ensure the success of the Council's work this month.
    ونحن نعتقد أن قدراتكم الفكرية ومهاراتكم الدبلوماسية، بالإضافة إلى خبرتكم الواسعة في العلاقات الدولية، ستضمن نجاح أعمال المجلس في هذا الشهر.
  • Salary levels depended normally on the qualifications of the employee: education, intellectual ability, special skills, knowledge of languages and the like.
    وعادة ما تتوقف مستويات المرتبات على مؤهلات الموظف، وهي مستوى التعليم والقدرة الذهنية والمهارات الخاصة ومعرفة اللغات وغيرها.
  • Afghanistan is a poor country economically — one of the poorest in the world — but it is not poor in terms of the intellectual abilities and skills of its people.
    أفغانستان بلـــــد فقير اقتصاديا - من أفقـــر بلدان العالم - ولكنها ليست فقيرة من حيث القدرات الفكرية والمهارات التي يمتلكها شعبها.
  • I am convinced that your wisdom, intellectual ability and diplomatic talents will see us through to a successful conclusion of this session tarnished by the terrible events of 11 September.
    وأنا مقتنع بأن حكمتكم وقدرتكم الفكرية وملكاتكم الدبلوماسية ستسير أعمالنا وتحقق نتيجة ناجحة لهذه الدورة التي أفسدت أجواءها الأحداث المروعة التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر.
  • Women-writers, philosophers, actresses, business women and women-politicians, when publicly expressing their views and attitude to life, assert the intellectual abilities of women and the diversity of opinion on the gender equality issue.
    وعندما تعرب الكاتبات، والفيلسوفات، والممثلات، وسيدات الأعمال والسياسيات، عن آرائهن وموقفهن علانية تجاه الحياة، فإنهن يؤكدن القدرات الفكرية للمرأة وتنوع الآراء بشأن قضية المساواة بين الجنسين.
  • Persons of both sexes may apply, and all applicants take the same examinations, which are set in accordance with the regulations applicable to the various professional categories,116 subject to provisions relating to intellectual ability and age limitations.
    كما أن النساء بالقطاع غير الرسمي، ممن لا يتبعن صندوق الضمان الاجتماعي، غير مشمولات أيضا في هذا الصدد.
  • Women-writers, philosophers, actresses, business women and women-politicians, when publicly expressing their views and attitude to life, assert the intellectual abilities of women and the diversity of opinion on the gender equality issue.
    ومعظم الصحافيين العاملين في مجال الأخبار والبرامج الثقافية والفنية والعائلية في قناتي التلفزة الوطنية وفي قناتين تجاريتين كبيرتين هم من النساء.