Textbeispiele
  • The acts of these settlers and their safety is the exclusive responsibility of the occupying Power.
    إن أعمال هؤلاء المستعمرين وسلامتهم تبقى المسؤولية الخالصة لقوة الاحتلال.
  • The reserved powers will remain my exclusive responsibility unless the Council makes a different determination.
    وستبقى المسؤوليات المسندة مسؤولية قاصرة عليّ، ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
  • The exclusive responsibility for that state of affairs rests with the Iraqi leadership.
    وتقع المسؤولية عن هذا الوضع بكاملها على عاتق القيادة العراقية.
  • The Iraqi regime is solely and exclusively responsible for the consequences of its actions.
    والنظام العراقي مسؤول وحده وبصورة خالصة عن نتائج أعماله.
  • During the transition period, the United Nations will have exclusive responsibility for:
    تضطلع الأمم المتحدة خلال الفترة الانتقالية، بمسؤولية خالصة عما يلي:
  • d In substantive matters, the secretariat (Executive Secretary) is exclusively responsible to the Administrative Tribunal.
    1 ع م(أ) 1 مد - 1
  • Conflict prevention is not the exclusive responsibility of the Security Council.
    إن المسؤولية عن منع نشوب الصراعات لا تقتصر على مجلس الأمن.
  • However, their detailed consideration and implementation cannot be the exclusive responsibility of the Security Council.
    إلا أن النظر فيها بالتفصيل وتنفيذها لا يمكن اعتبارهما مسؤولية خالصة تقع على عاتق مجلس الأمن.
  • Only a small number are now the exclusive responsibility of central government.
    ولم يبق إلا عدد قليل منها تحت مسؤولية الحكومة المركزية.
  • The Security Council had the primary but not exclusive responsibility for maintaining international peace and security.
    وذكر أن مجلس الأمن يتحمل المسؤولية الرئيسية عن صيانة السلم والأمن الدوليين ولكنه ليس هو وحده المسؤول عن ذلك.