Textbeispiele
  • Deflationary pressure eased, reflecting the recovery of the economy.
    وقل ضغط الانكماش النقدي، مما يعكس تعافي الاقتصاد.
  • Japan's economy has entered a steady path of recovery after a decade-long deflationary period.
    ودخل اقتصاد اليابان مرحلة من التعافي المستمر بعد عقد من الانكماش.
  • Deflationary pressures eased in Japan but firm evidence that deflation has ended is still awaited.
    وخفت ضغوط النزعة الانكماشية في اليابان، غير أن الأمر ما زال بحاجة إلى دليل أكيد عل انتهاء فترة الانكماش.
  • One major concern relates to the destabilizing and deflationary feedbacks among trade, debt and finance.
    ويتصل أحد أوجه القلق الرئيسية بردود الفعل المزعزعة للاستقرار والمتسمة بالانكماشية فيما بين التجارة والديون والتمويل.
  • It simply reflects the recessionary (or deflationary) forceof weak global demand hanging over the world economy.
    وهذا يعكس ببساطة قوة الركود (أو الانكماش) المتمثلة في الطلبالعالمي الضعيف الذي يخيم على الاقتصاد العالمي.
  • Thus, deflationary pressure will to some extent result indownward quantity adjustments, which will deepen the realcrisis.
    وعلى هذا فإن الضغوط الانكماشية سوف تتسبب إلى درجة ما فيتعديلات كمية تتجه نحو الهبوط، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى تفاقمالأزمة الحقيقية.
  • First, there was no automatic deflationary pressurefollowing from some alleged peculiarity of the adjustmentmechanism.
    فأولاً لم يكن هناك ضغوط انكماشية تلقائية ناجمة عن بعضالسمات الغريبة المزعومة في آليات التكيف.
  • Following the 1929 stock market crash, Europe was hit by amassive deflationary shock.
    في أعقاب انهيار أسواق الأوراق المالية في عام 1929، ضربتأوروبا صدمة انكماشية هائلة.
  • The way out of a deflationary trap is to first induceinflation and then to reduce it.
    إن الطريق إلى الخروج من فخ الانكماش يتلخص في حث التضخمأولاً ثم محاولة الحد منه.
  • The deflationary debt trap is threatening to destroy astill-incomplete political union.
    كما يهدد فخ الديون الانكماشية بتدمير اتحاد سياسي غيرمكتمل.