Textbeispiele
  • The precision levelling has been partially completed and the network is finished on the south shore.
    وقد اكتمل هذا النشاط في الضفة الجنوبية، وأنجز جزئيا فيما يتعلق بالقياس الدقيق للارتفاعات.
  • The latter is the most precise level to which the qualification SMART, i.e. specific, measurable, achievable, results focused and time-bound, is applicable.
    ويعتبر هذا الأخير هو المستوى الأدق الذي ينطبق عليه اسم (SMART) وهي الأحرف الأولى من العبارة الإنكليزية التي تعني "النتائج المحددة والقابلة للقياس والقابلة للتحقيق والمركّزة وذات الإطار الزمني".
  • Neither the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, nor other human rights instruments, define precise levels at which States should provide aid.
    ولا يحدد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولا صكوك حقوق الإنسان الأخرى مستويات بعينها فينبغي أن تصل إليها الدول في تقديم المعونة.
  • The precise level of language mastery as determined by the content and environment of the function is evaluated by the substantive department/office, as advised by the Office of Human Resources Management.
    وتتولى الإدارة المعنية/المكتب المعني تقييم مستوى إتقان اللغة الذي تمليه المقتضيات الفنية للوظيفة والبيئة التي تؤدى فيها، حسبما ينصح به مكتب إدارة الموارد البشرية.
  • (d) Installation of two gravimetric networks in the “zero order” and “first order” zone, permitting measurements by means of an absolute gravimeter to provide support for precision levelling and permanent GPS stations;
    (د) إنشاء شبكتين لقياس الجاذبية في منطقة ”مستوى الصفر“ و ”المستوى الأول“ لإجراء قياسات بواسطة مقياس ثابت للجاذبية الأرضية لتأكيد قياس ارتفاع ضفتي المضيق والمحطات الدائمة للنظام العالمي لتحديد المواقع؛
  • However, as in previous years, it is unlikely that, at the beginning of 2010, the Office will know the precise level of voluntary contributions that will be received for the year.
    غير أنه، على غرار السنوات السابقة، من غير المرجح أن تعرف المفوضية في بداية عام 2010 المستوى الدقيق للتبرعات التي سيتم تلقيها للسنة المعنية.
  • 13 More precisely, at levels below 2 per cent (IMF, World Economic Outlook, Washington, D.C., April 2002, chap. II, pp. 85-103).
    وبصورة أدق، عند مستويات أدنى من 2 في المائة (صندوق النقد الدولي، آفاق الاقتصاد العالمي، واشنطن العاصمة، نيسان/أبريل 2002، الفصل الثاني، الصفحات 85-103 من الأصل الانكليزي).
  • (c) Precision levelling and altimetric linking of the two shores, required for the continuation of Project studies, with traditional optical observations between Spanish and Moroccan geodetic peaks being combined with those of the links to the Tarifa and Tanger tide gauges;
    (ج) القياس الدقيق لارتفاعات ضفتي المضيق بالنسبة لمستوى البحر والربط الرأسي بين الضفتين، وهما أمران ضروريان لمتابعة دراسات المشروع والربط بين المراقبة الضوئية التقليدية للقمم الجيوديسية الإسبانية والمغربية ومراقبة قياسات المد والجزر في طريفة وطنجة.
  • Notwithstanding the difficulty in defining the precise level of resources that could be considered optimal secretariat support, these studies point to a common conclusion that current levels of support are inadequate to deal with the growing workloads faced by the treaty bodies.
    وعلى الرغم من الصعوبة في التوصل إلى تحديد دقيق لمستوى الموارد الذي يمكن اعتباره دعماً مناسباً لوظائف الأمانة، فإن هذه الدراسات تشير إلى استنتاج مشترك، وهو أن مستوى الدعم الراهن غير كاف للنهوض بأعـباء العمــل المتنامية التي تواجهها هيئات المعاهدات.
  • In both cases, however, it should be clearly understood that these estimates are by their very nature indicative and that the precise level of resource requirements will only emerge in the light of experience and as States parties make decisions as to the size and composition of organizational units which they wish to finance.
    ولكن في كلتا الحالتين، ينبغي أن يكون مفهوما بوضوح أن هذه التقديرات إرشادية بحكم طبيعتها وأن المستوى الدقيق للاحتياجات من الموارد لن يتضح إلا في ضوء الخبرة وأثناء اتخاذ الدول الأطراف لقرارات تحدد فيها حجم الوحدات التنظيمية التي تريد تمويلها وتكوينها.