Textbeispiele
  • They are, instead, the result of the convergence of thinking about Afghanistan that took concrete form at the Paris Conference, and then the diligent and often quiet pressure to implement the Paris commitments.
    بل على العكس من ذلك فإنها ثمرة التقاء الأفكار بشأن أفغانستان الذي اتخذ شكلا ملموسا في مؤتمر باريس، وتبعته الضغوط الحثيثة، والهادئة غالبا، لتنفيذ التزامات باريس.
  • Clearly there are different views here, but I think there was quite a strong convergence of thinking around a couple of important axes, one of course of which is a proposed international legal instrument to prohibit the placement of weapons in outer space, which I know is very dear to the Chinese delegation and to others.
    ومن الواضح أن هناك آراء متفاوتة وأعتقد مع ذلك بوجود توافق متين في الآراء بشأن بعض المحاور الهامة، وأحدها بالطبع هو الصك القانوني الدولي المقترح لحظر وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي، وأعلم أنه أمر واضح جداً بالنسبة للوفد الصيني وسائر الوفود.
  • The last two decades have seen a convergence in development thinking in favour of the centrality of human rights as the normative underpinning of human development — with an emphasis on the fulfilment of basic human needs and the development of human capacities as key indicators of a nation's development.
    شهد العقدان الأخيران التقاء في الفكر الإنمائي مؤيدا لمركزية حقوق الإنسان باعتبارها الأسس المعيارية للتنمية البشرية - مع التأكيد على تلبية الاحتياجات البشرية الأساسية وتنمية القدرات البشرية كمؤشرات أساسية لتنمية الأمة.