Textbeispiele
  • The fund should accrue revenues from a nominal (0.5 -1.0 per cent) royalty on worldwide fossil energy production — oil, natural gas, coal — collecting at least $5 billion to $10 billion annually.
    وينبغي للصندوق أن يجمع إيرادات من العوائد الزهيدة (0.5 - 1 في المائة) المفروضة على إنتاج طاقة من الوقود الأحفوري، النفط والغاز الطبيعي والفحم، في جميع أنحاء العالم، ويجمع بذلك مبلغا يتراوح بين 5 و 10 بلايين دولار على الأقل سنويا.
  • The tourism sector accounts for approximately 50 per cent of the Cayman Islands GDP and 27 per cent of employment in the Territory, and accrues revenue of C$ 30.7 million to government and statutory bodies.13
    يمثل قطاع السياحة نحو 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لجزر كايمان، و 27 في المائة من العمالة في الإقليم، ويحقق إيرادات للحكومة والهيئات النظامية تبلغ 30.7 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
  • Revenues accruing from the khat trade to faction leaders and their supporters
    الإيرادات التي يجنيهـا قادة الفصائل ومؤيدوهم من تجارة القـات
  • To enable the Palestinian Government to collect all the seignorage revenue accruing to the Palestinian economy.
    • تمكين الحكومة الفلسطينية من تحصيل جميع الإيرادات من رسوم سك العملة التي تعود إلى الاقتصاد الفلسطيني.
  • The revenue accrued by the groups controlling this production is many millions of United States dollars per year.
    وتبلغ الإيرادات التي تعود على المجموعات المسيطرة على هذا الإنتاج ملايين عديدة من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
  • Non-tax revenue also increased as a result of revenue accruing from licence fees in the telecommunications sector.
    وزادت أيضا الإيرادات غير الضريبية نتيجة تراكم إيرادات رسوم الترخيص في قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية.
  • The desired effect is to stem the unrestrained flow of arms into Somalia by key arms embargo violators — those who have the gained financial capacity by accruing revenue, in part from exports of Somali charcoal and the issuance of fishing rights to foreign businesses for fishing in the exclusive economic zone in Somalia.
    ويتمثل الهدف المنشود من ذلك فــي وقف التدفق الحر للأسلحة إلى الصومال عن طريـق الجهات التي تنتهك الحظر المفروض على الأسلحة، أي أولئك الذين اكتسبـوا قـدرة ماليــة عن طريـق جنـي الإيرادات المتأتيـة جزئيــا من صادرات الفحم الصومالـي، ومنـح حقوق الصيد لشركات صيد الأسماك الأجنبية في المنطقة الاقتصادية الخالصة للصومال.
  • A study conducted in 2003 noted that the tourism sector accounted for approximately 50 per cent of the Cayman Islands GDP and 27 per cent of employment in the Territory, and accrues revenue of CI$ 30.7 million to government and statutory bodies.24
    أشارت دراسة أجريت في عام 2003 إلى أن قطاع السياحة يمثل نحو 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لجزر كايمان، و 27 في المائة من العمالة في الإقليم، ويحقق إيرادات للحكومة والهيئات الرسمية تبلغ 30.7 مليون دولار من دولارات جزر كايمان(24).
  • The pricing of CD-ROMs has generally followed the same practice. Similarly, databases and data extracts sold directly by the United Nations Statistics Division follow that practice but the revenues accrue to the Division's revenue account.
    خضعت سياسة تسعير الأقراص المدمجة بصفة عامة لنفس الممارسات وبالمثل، تخضع قواعد البيانات ومستخلصات البيانات التي تبيعها الشعبة الإحصائية بشكل مباشر لنفس هذه الممارسات، بيد أن الإيرادات المتحصل عليها في هذه الحالات تذهب لصالح حساب إيرادات الشعبة.
  • “There is an urgent need to consolidate accounts under the MoF, and for all public revenues to accrue to it.
    "توجد حاجة ملحة إلى دمج الحسابات في إطار وزارة المالية، وإلى توجيه جميع الإيرادات العامة إليها.