Textbeispiele
  • b. Using phase shift key modulation.
    ج - رادارات تتبع مناطيد الأرصاد الجوية.
  • COLLlNS: Houston, we are commencing lunar module disengagement phase.
    هيوستن , نحن نبدأ بمرحلة انفصال المركبة القمرية .
  • A subsequent phase of module development would incorporate teaching material, software and data into the education curriculum.
    أما المرحلة التالية من تطوير الوحدة النمطية فتشمل دمج المواد التعليمية والبرنامجيات والبيانات في المنهاج الدراسي.
  • Wave I of Atlas ERP was launched in January 2004 and this phase included several modules: general ledger, accounts payable/receivable; treasury; purchasing; grants; projects; contracts; asset management; and commitment control.
    بدأت المرحلة الأولى لأطلس نظام تخطيط الموارد في كانون الثاني/يناير 2004 وهي تشمل تركيب عدة وحدات: دفتر الأستاذ العام، وحسابات الدفع/القبض؛ والخزانة؛ والشراء؛ والمِنح؛ والمشاريع؛ والعقود؛ وإدارة الموجودات؛ ومراقبة الالتزامات.
  • The translation of the subprogrammes into national or regional technical cooperation programme modules and subsequent implementation of activities follows three phases: generating political commitment and technical framework (1998-1999); programme modules development phase (2000-2001); and programme modules implementation phase (2001-2005).
    وهناك ثلاث مراحل يتبعها تنظيم البرامج الفرعية في أنموطات برنامجية وطنية أو اقليمية للتعاون التقني وتنفيذ الأنشطة اللاحق لذلك، وهذه المراحل الثلاث هي: ايجاد التـزام سياسي واطار تقني (1998-1999)؛ ومرحلة اعداد الأنموطـات البرنامجيـة (2000-2001)؛ ومرحلة تنفيذ الأنموطات البرنامجية (2001-2005).
  • Japan had also successfully docked the first two phases of its experiment module Kibo on the International Space Station and two Japanese astronauts were scheduled for long-duration missions.
    كما أتمت اليابان بنجاح أول مرحلتين في نموذجها التجريبي ”كيبو“ بشأن محطة الفضاء الدولية، ومن المقرر مشاركة رائديّ فضاء يابانيين في القيام ببعثات لفترة طويلة.
  • By early 2002, the cost was estimated at $2.5 million for the budget/accounting and reporting phase, not including the “existing resources”. The project module for phase 2 remains to be implemented because of a lack of funding. Data discrepancies have been identified between the existing and new systems, which should therefore not replace the former system before full consistency is obtained.
    والمجلس يوصي أيضا بأن يلزم "صندوق البرنامج" جانب الحصافة في تنفيذ قاعدة بدء المشروع عند ضمان توفر 50 في المائة من الأموال اللازمة له، وبأن يرصد دوما بدء وتمويل المشاريع الجديدة الممولة جزئيا.