Textbeispiele
  • Has lines, dimensions, but no color.
    . لديها خطوط وأبعاد ولكن لا يوجد ألوان
  • The one I found at Emily's house has lines, dimensions. No color.
    الذى وجدته فى بيت (إيملى) له خطوط و أبعاد . لا ألوان
  • Technical cooperation should also consider the development dimension, in line with the new Technical Cooperation Strategy for UNCTAD adopted in 2004.
    وينبغي أيضاً أن يوضع البعد الإنمائي في الاعتبار في التعاون التقني، تمشياً مع استراتيجية التعاون التقني الجديدة للأونكتاد التي اعتُمدت في عام 2004.
  • 17.27 In the operational dimension, lines of work will reflect synergies between different types of activities, namely the elaboration of national case studies, the provision of technical assistance and training courses, the organization of regional and subregional discussion forums, and the promotion of political dialogues at the country level.
    17-27 وفيما يتعلق بالبعد التنفيذي، سوف تعكس محاور العمل علاقات التفاعل بين مختلف أنواع الأنشطة، ألا وهي صياغة دراسات حالات وطنية، وتوفير المساعدة التقنية والدورات التدريبية، وتنظيم منتديات النقاش الإقليمية ودون الإقليمية، وتعزيز الحوارات السياسية على المستوى القطري.
  • 17.27 In the operational dimension, lines of work will reflect synergies between different types of activities, namely the elaboration of national case studies, the provision of technical assistance and training courses, the organization of regional and subregional discussion forums, and the promotion of political dialogues at the country level.
    17-27 وفيما يتعلق بالبعد التنفيذي، سوف تعكس محاور العمل علاقات التفاعل بين مختلف أنواع الأنشطة، ألا وهي صياغة دراسات الحالة الوطنية، وتوفير المساعدة التقنية والدورات التدريبية، وتنظيم منتديات النقاش الإقليمية ودون الإقليمية، وتعزيز الحوارات السياسية على المستوى القطري.
  • The testimonies of victims and the participation of grass-roots organizations had enriched the debate of the Group and had given it a human dimension in line with human rights principles.
    فشهادات الضحايا ومشاركة المنظمات الشعبية أغنت المناقشة التي يجريها الفريق وأعطتها بعداً إنسانياً يتفق ومبادئ حقوق الإنسان.
  • SFOR continues to support the Office of the High Representative in the establishment of joint institutions in Bosnia and Herzegovina, including a security dimension, in line with the Peace Implementation Council Ministerial Declaration of 23 May.
    وتواصل قوة تحقيق الاستقرار تقديم دعمها لمكتب الممثل السامي لإنشاء المؤسسات المشتركة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك البُعد الأمني، تمشيا مع الإعلان الوزاري لمجلس تنفيذ السلام في 23 أيار/مايو.
  • C10: Establishment of implementation modalities of the Geneva Plan of Action, mainstreaming of ethical dimensions of other Action Lines, design and realization of concrete activities.
    جيم 10: وضع طرائق لتنفيذ خطة عمل جنيف، ترشيد الأبعاد الخلقية لخطوط العمل الأخرى وتصميم وتحقيق الأنشطة الملموسة.