Textbeispiele
  • Child care structures: federal stimulus package of financial aid
    - هياكل رعاية الطفل: برنامج تحفيز اتحادي للمعونة المالية؛
  • (h) Establish child-sensitive structures for children to make complaints;
    (ح) وضع هياكل تمكّن الطفل من تقديم الشكاوى؛
  • (d) Establish accessible and child-sensitive structures for complaints of children; and
    (د) وضع هياكل يتيسر الوصول إليها وتراعي حقوق الطفل في تقديم الشكاوى؛
  • (e) To establish accessible and child-sensitive structures to receive and address complaints of children; and
    (ه‍) وإنشاء هيئات يسهل الاتصال بها وتعنى بهواجس الأطفال، تتلقى شكاواهم وتعمل على معالجتها؛
  • • To achieve this vision, women want a structure that is more effective and better meets the specific needs of child-rearing (structured child-care services, flexible schedules).
    • ولتحقيق هذه الرؤية، ترغب المرأة في تشكيل يحقق نتائج أكثر ويتكيَّف مع الاحتياجات العملية لرعاية الأطفال (تشكيل الاستقبال وساعات مرنة).
  • (e) The establishment of the Children and Young People's Unit and the development of new child-focused structures in the Government throughout the State party;
    (ه‍) إنشاء وحدة الطفل والشباب ووضع هياكل تركز على الطفل في الحكومة في جميع أنحاء الدولة الطرف؛
  • (a) Strengthen the existing child protection structure or, if necessary, establish new structures through which the rights of the child are well protected;
    (أ) تعزيز الهياكل الموجودة لحماية الطفل أو إنشاء هياكل جديدة، عند الضرورة، يمكن من خلالها حماية حقوق الطفل حماية جيدة؛
  • In April 2008, seven children, aged between 15 and 17 years, were brought to child protection structures in Bunia for demobilization.
    وفي نيسان/أبريل 2008، أُحضر سبعة أطفال تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 عاماً إلى هياكل لحماية الأطفال موجودة في بونيا من أجل تسريحهم.
  • The core of this is that it takes into consideration the individual child's personality structure and also the characteristics of the background the child is coming from.
    ويستند جوهر هذه البرامج إلى أنها تراعي الشخصية المستقلة للطفل وكذلك خصائص بيئة الطفل.
  • Structured child-care services operating on sufficiently flexible schedules are needed in order to facilitate political involvement.
    وينبغي أن تكون هناك هياكل رعاية واستقبال الأطفال في ساعات مرنة تتيح المشاركة السياسية.