Textbeispiele
  • Improvements would include: new modules, increased interactivity, multimedia elements with case-based reasoning, simulations and scenarios, user feedback and survey tools.
    وسيشمل تحسينها ما يلي: نماذج جديدة، وزيادة سبل التفاعل، وعناصر متعددة الوسائط قائمة على مبدأ حل المشاكل اعتمادا على الحالات المماثلة السابقة، ووسائل المحاكاة والسيناريوهات، ووسائل تلقي ردود فعل المستعملين واستطلاع آرائهم.
  • According to the Human Rights Committee, the difference in treatment involved in the case was based on reasonable and objective criteria.
    واستنادا إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، فإن الفرق في المعاملة الذي تنطوي عليه هذه القضية يستند إلى معايير معقولة وموضوعية.
  • In the Committee's view, such argument does not satisfy the requirement that the difference in treatment involved in the present case was based on reasonable and objective criteria.
    وترى اللجنة أن هذه الحجة في القضية قيد النظر لا تفي بشرط استناد الفرق في المعاملة إلى معايير معقولة وموضوعية.
  • In the Committee's view, such argument does not satisfy the requirement that the difference in treatment involved in the present case was based on reasonable and objective criteria.
    وفي رأي اللجنة، فإن هذه الحجة لا تستوفي الشرط بأن تكون التفرقة في المعاملة فيما يتعلق بالحالة قيد النظر قائمة على معايير معقولة وموضوعية.
  • In the Committee's view, such argument does not satisfy the requirement that the difference in treatment involved in the present case was based on reasonable and objective criteria.
    وترى اللجنة أن مثل هذه الحجة لا تبرر الاشتراط بأن الاختلاف في المعاملة الذي تنطوي عليه الحالة الراهنة هو اشتراط يستند إلى معايير معقولة موضوعية.
  • In the Committee's view, such argument does not satisfy the requirement that the difference in treatment involved in the present cases was based on reasonable and objective criteria.
    وفي رأي اللجنة أن هذه الحجة لا تفي بالاشتراط الذي يقتضي أن يكون الاختلاف في المعاملة التي تنطوي عليه الحالتان الراهنتان قائماً على أساس معايير معقولة وموضوعية.
  • There was no compelling case based on objective economic reasons to support a reduction in the ceiling rate from 25 to 22 per cent, as requested by the United States of America.
    وقالت إنه لا يوجد دليل حاسم على وجوب تخفيض السقف من 25 إلى 22 في المائة، وهو ما طلبته الولايات المتحدة الأمريكية، استنادا إلى الأسباب الاقتصادية الموضوعية.