Textbeispiele
  • So snappy and alliterative.
    إسم سهل ومتجانس
  • Alliteratively the ICW representatives followed the ECOSOC sessions in New York and Geneva.
    وتناوب ممثلو المجلس على متابعة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في كل من نيويورك وجنيف.
  • And how I was sending Cicero with alliterative adjectives thrusting themselves into the verbs?
    ومـا مـدى أثر ذلك الهوس بشأن الصفات الأدبيــة التي تقحــم نفسها داخـل الأفعـال؟
  • We ask this and all things in Thy precious and alliterative name.
    نحن نطلب هذا و كل الأشياء الآخرى حتى تتجلى فى أسمك الثمين
  • Today – sometimes across borders, sometimes within them –once-unthinkable wealth exists alongside extreme poverty and allits social ills.
    واليوم ـ عبر الحدود أحياناً وداخل الحدود أحياناً أخرى ـأصبحت الثروات التي ما كان لأحد أن يتصورها ذات يوم قائمة جنباً إلىجنب مع الفقر المدقع والشرور الاجتماعية بكافة أشكالها.
  • During perestroika and the Yeltsin presidency, the legacywas a widespread hatred and fear of the Communist Party with allits force and power.
    فأثناء فترة البيريسترويكا وطيلة فترة ولاية يلتسين كانالتراث السائد يتمثل في تلك الكراهية الواسعة الانتشار والخوف منالحزب الشيوعي بكل ما يملك من قوة وسلطان.
  • Each member country would benefit from the guarantee of allits partners, and only the aggregate situation of the eurozone –which is significantly better than that of the United States, Japan, or the United Kingdom – would matter.
    فكل بلد عضو يستفيد من ضمانة كل شركائه، ولن يشكل أي أهميةغير الوضع الكلي فقط لمنطقة اليورو ـ وهذا أفضل كثيراً من الحال فيالولايات المتحدة واليابان والمملكة المتحدة.
  • Although events like the Stalinist terror were outside the Polish tradition as he conceived it, Geremek knew that a communalidentity demands consciousness of the entirety of its history, allits good, all its evil.
    ورغم أن أحداثاً مثل الرعب الستاليني كانت خارج نطاق التقاليدالبولندية في نظره، إلا أن جيريميك كان يدرك أن الهوية الجمعية تتطلبوعياً وإدراكاً للتاريخ بالكامل، بكل حسناته وشروره.
  • They were more right than they knew. Who, after all, couldhave anticipated that Bill Clinton would be followed by a USpresident committed to undermining the multilateral system in allits manifestations?
    وقد كانت الجهتان صحيحتان في التوقع أكثر بكثير مما تصورتا؛من كان بإمكانه أن يتوقع بأن بيل كلينتون سيكون قدوة لرئيس أمريكيالتزم بتقويض النظام متعدد الجوانب بكل تجلياته؟
  • The great goal, the grand mission, the overarchingchallenge of our generation, the Bicentennial Generation, is justone: for Chile to be the first country in Latin America to be ableto say, before the end of this decade, with pride and humility,that it has overcome poverty and become a developed country withreal opportunities for material and spiritual advancement for allits children.
    إن الهدف العظيم، والمهمة الكبرى، والتحدي الشامل لجيلنا، جيلالمائتي عام، كل ذلك يصب في تحد واحد: أن تكون شيلي أول دولة فيأميركا اللاتينية تستطيع أن تقول قبل نهاية هذا العقد بكل فخر وتواضعأنها نجحت في قهر الفقر وأصبحت دولة متقدمة تتمتع بفرص حقيقية لتحقيقالتقدم المادي والروحي لكافة أبنائها.