-
overcast with gloom .
« ترهقها » تغشاها « قترة » ظلمة وسواد .
-
lnto the gringy gloom.
إلى المكان الكئيب المظلم
-
Oppressed by gloom.
ترهقها قترة
-
and overcast with gloom :
« ترهقها » تغشاها « قترة » ظلمة وسواد .
-
overcast with gloom .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة ، تغشاها ذلَّة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
-
and overcast with gloom :
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة ، تغشاها ذلَّة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
-
Might relieve the gloom?
لربما و قد تزيل هذا الجو من الكآبة ؟
-
"There's gloom everywhere"
"الحزن يحيط بكل شىء"
-
- More gloom and doom!
مزيد من الغم و الهلاك - هل تعرف؟، كفى فعلاً -
-
It was the gloom.
انه كان الظلام