abortionist [pl. abortionists]
Textbeispiele
  • You are worse than an abortionist.
    أنت أسوء من هذا
  • Do you know a good abortionist?
    هل تعرف احد جيد يقوم بالاجهاض؟
  • That's what you said about that back-alley abortionist.
    هذا ما قلتيه حول مُجهض الزقاق الخلفي، لا تسيىء فهمي
  • And here, live Muktar Sahanov, our town mechanic and abortionist.
    هنا يعيش "مختار ساهانوف"ّ ميكانيكي ويقوم بعمليات الاجهاض
  • Regarding abortion, the Government was aware that it happened, and fortunately, illegal abortionists were not prosecuted.
    وأضافت قائلة أن الحكومة فيما يتعلق بالإجهاض مدركة لما يحدث، ولحسن الحظ لا يجري تقديم القائمين بعمليات الإجهاض غير القانوني إلى القضاء.
  • You cannot rid the world of inconvenience. You are worse than an abortionist.
    لا يمكنكم تخليص العالم من هؤلاء الفوضى !أنتم أسوء من ممارسي الإجهاض
  • How many other women have suffered the same fate? Women are now successfully suing abortionists for not providing them with information detailing the health risks associated with abortion.
    كم امرأة أخرى عانت من المصير نفسه؟ إن النساء ينجحن حاليا في الدعاوى التي يرفعنها على أخصائيي الإجهاض الذين لم يزودونهن بمعلومات تفصيلية عن المخاطر الصحية المرتبطة بالإجهاض.
  • The Committee is concerned about the restrictive abortion laws, which have resulted in a large number of women risking their health by resorting to clandestine abortionists.
    وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء قوانين الإجهاض التقييدية التي تدفع عدداً كبيراً من النساء إلى المجازفة بصحتهن باللجوء إلى الإجهاض السري.
  • The Committee is concerned about the restrictive abortion laws, which have resulted in a large number of women risking their health by resorting to clandestine abortionists.
    وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء قوانين الإجهاض التقييدية التي دفعت عدداً كبيراً من النساء إلى المجازفة بصحتهن باللجوء إلى مجهضين في السر.
  • Furthermore, deep concerns were expressed by both CESCR in 2002 and the HR Committee in 2004 about the restrictive abortion laws which have resulted in a large number of women risking their life and health by resorting to clandestine abortionists.
    وأعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2002، واللجنة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2004 عن قلقهما العميق إزاء القوانين التي تقيد الإجهاض والتي دفعت عدداً كبيراً من النساء إلى المجازفة بصحتهن باللجوء إلى الإجهاض السري(108).