Textbeispiele
  • The Committee's views should not be taken as sheltering any discriminatory rules of inheritance where real or chattel property is at stake.
    وبناءً على ذلك، تعتبر اللجنة البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
  • Foundation assets and other property may consist of money, securities, real estate and chattels, property rights and other assets which meet the prerequisite of permanent revenue and are not subject to any lien rights.
    ويمكن أن تتألف أصول وأموال مؤسسة ما من مبالغ نقدية وأوراق مالية وعقارات وأثاث وأمتعة وحقوق ملكية وغير ذلك من الأصول التي تفي بالشرط الأساسي للعائد الدائم ولا تكون خاضعة لأي حق من حقوق الارتهان.
  • Upon divorce, goods and chattels and real property are divided in accordance with the matrimonial regime that was selected by the former spouses at the time of their marriage.
    - ممثل لوزارة الشؤون الاجتماعية وتعزيز مركز المرأة والحماية الاجتماعية؛
  • The Committee's Views should not be taken as sheltering any discriminatory rules of inheritance where real or chattel property is at stake. In addition, these views do not protect discrimination concerning traditional heritable offices that may, in some societies, still carry significant powers of political or judicial decision-making. We sit as a monitoring committee for an international covenant, and cannot settle broad rules in disregard of these local facts.
    وبينما لا يوجد حل عام لمثل هذه الادعاءات المتضاربة المتعلقة بحقوق الإنسان، فإن هذا الوضع المتمثل في احتمال وجود ادعاءات متضاربة إنما يؤثر على تطبيق مطلب الإثبات باعتباره أحد شروط المقبولية.
  • In Islam, for 14 centuries women have enjoyed a financial status that is completely independent from that of men and full legal capacity that is in no way inferior to that of men. They have the right to possess all kinds of property, whether real estate, chattels or liquid assets, exactly like men, and to dispose of what they own in the various ways established by law.
    فالمرأة في الإسلام منذ أربعة عشر قرنا لها ذمة مالية مستقلة تماما عن ذمة الرجل، وأهلية كاملة لا تقل عن ذمة الرجل المالية شيئا، فلها حق تملك جميع أنواع الأموال من عقارات ومنقولات وأموال سائلة كالرجل سواء بسواء، ولها حق التصرف، بمختلف أنواع التصرفات المقررة شرعا، فيما تملكه.