Textbeispiele
  • Despite the downward trend, that percentage remained higher than the corresponding rate for men.
    وبرغم الاتجاه النزولي، بقيت تلك النسبة المئوية أعلى من النسبة المقابلة للرجل.
  • Somewhere down in the A-matter, a graph about the cargo trends with percentages.
    (فقرة عن أرقام (كارغو و النّسب المؤيّة
  • We can see a positive trend that percentage of boys among the children involved in primary education has increased.
    ويمكن أن نرى اتجاها إيجابيا يتمثل في أن النسبة المئوية للبنين من بين الأطفال المنخرطين في التعليم الابتدائي قد زادت.
  • The rising trend in these percentages is projected to continue in the immediate future years.
    ويتوقع أن يستمر الاتجاه التصاعدي في هذه النسب المئوية في سنوات المستقبل القريب.
  • In general, poverty has a rural face; at current trends the percentage of poor in rural areas will not fall below 50 per cent before 2035.
    للفقر عادةً وجه ريفي؛ وحسب الاتجاهات الحالية، لن تقل نسبة الفقراء في الأرياف عن 50 في المائة قبل عام 2035.
  • (i) There is a declining trend in the percentage fee earned by UNOPS on its project portfolio.
    (ح) تناقص النسبة المئوية للرسوم التي يتقاضاها المكتب على حافظة مشاريعه.
  • The Board noted a declining trend in the percentage cost recovery margin UNOPS earned on its project portfolio.
    ولاحظ المجلس اتجاهاً هابطاً في هامش النسبة المئوية لاسترداد التكاليف التي يتقاضاها المكتب عن حافظة المشاريع لديه.
  • The general trend is that the percentage of female students begins to rise at intermediate level.
    إن الاتجاه العام هو أن نسبة الطالبات تبدأ بالارتفاع في المرحلة المتوسطة.
  • Although the data suggest a declining trend, the percentage of women in diagnosed cases of HIV/AIDS rose to 24.46% in 2004, and their average age at diagnosis was 30.9 years.
    ورغم أن البيانات تشير إلى انخفاض عدد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي جرى تشخيصها، إلا أن نسبة النساء بينهم ارتفعت إلى 24.46 في المائة عام 2004، وكان متوسط أعمارهن عند التشخيص 30.9 سنة.
  • The budget allocations and trends, in percentages of national or regional budgets or gross domestic product (GDP) allocated specifically to the implementation of the State's human rights obligations and the provisions of the treaties; Development cooperation and assistance.
    (ح) مخصصات واتجاهات الميزانية. مخصصات واتجاهات الميزانية، في صورة النسب المئوية من الميزانيات الوطنية أو الإقليمية أو من الناتج المحلي الإجمالي المخصصة على وجه التحديد لتنفيذ التزامات الدولة وأحكام المعاهدات في مجال حقوق الإنسان؛