Textbeispiele
  • The United Arab Emirates is deeply concerned about the non-compliance of some countries with the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which represents the cornerstone of international efforts aimed at promoting universal disarmament of strategic weapons and strengthening vertical and horizontal systems of non-proliferation.
    ويساور الإمارات العربية المتحدة قلق بالغ لعدم امتثال بعض البلدان لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تمثل حجر الزاوية في الجهود الدولية الرامية إلى تشجيع النزع العالمي للأسلحة الاستراتيجية وتعزيز نظم عدم الانتشار عموديا وأفقيا.
  • Special attention was given to strengthening health systems by strengthening the health workforce, health financing, and health information by finding the right balance between vertical disease-oriented and horizontal health system interventions, and by promoting a participatory approach.
    وأولي انتباه خاص لتعزيز النظم الصحية عن طريق تدعيم قوة العمل في المجال الصحي، وتمويل الصحة، وتوفير المعلومات الصحية عن طريق تحقيق التوازن السليم بين التدخلات الرأسية الموجهة نحو أمراض معينة والتدخلات الأفقية في النظم الصحية، وعن طريق الترويج لنهج قائم على المشاركة.
  • In line with the Toyako Framework for Action on Global Health, participants emphasized the importance of finding the right balance between vertical disease oriented and horizontal health system interventions.
    وبما يتمشى مع إطار عمل طوياكو بشأن الصحة العالمية، شدد المشتركون على أهمية تحقيق التوازن بين التدخلات الموجهة نحو أمراض معينة وتدخلات النظام الصحي الأفقية.
  • Some 344,048 dwellings in 3,653 localities, distributed throughout 12 endemic departments, had been entomologically evaluated and sprayed in the last five years, and horizontal surveillance systems had been implemented with community participation to ensure the sustainability of vector control activities.
    وفي السنوات الخمس الماضية، خضع نحو 048 344 مسكنا في 653 3 مركزا موزعة على 12 إقليما موبوءا لتقييم للحشرات الموجودة فيها وتم رشها، وأنشئت نظم للمراقبة الأفقية بمشاركة المجتمعات المحلية لضمان استمرارية أنشطة مكافحة الناقلات.
  • The Immovable Property (Apartments) Act was adopted pursuant to article 119 of the Constitution in view of the need to establish in El Salvador the “horizontal ownership” system, under which the various floors of a building and the various apartments into which a floor is divided may belong to different persons, who hold in community the land on which the building stands.
    واعتمد قانون الممتلكات غير المنقولة (الشقق) عملاً بالمادة 119 من الدستور نظراً لضرورة إنشاء نظام "الملكية الأفقية" في السلفادور، والذي بموجبه يمكن أن تعود مختلف الأدوار السكنية لمبنى ما، ومختلف الشقق التي انقسم بها الدور، إلى أشخاص مختلفين، يمتلكون بالمشاع الأرض التي أقيم عليها المبنى.
  • The aim is to build a horizontally integrated system on the basis of equitable financing and universal social protection for the population, while ensuring that each institution performs one of the three basic functions of the health system as a whole, namely administration, financing and the supply of services, thus ensuring the coverage of all the social groups that make up the population of Mexico.
    والهدف هو بناء نظام متكامل أُفقياً على أساس تمويل منصف وحماية اجتماعية شاملة للسكان، وفي الوقت نفسه كفالة أداء كل مؤسسة لإحدى الوظائف الأساسية الثلاث للنظام الصحي برمته، وهي الإدارة والتمويل وتقديم الخدمات، وبالتالي كفالة تغطية جميع المجموعات الاجتماعية التي يتألف منها سكان المكسيك.
  • Community leaders, women and men, are trained to work at the grassroots level to encourage people to assume responsibility to eradicate poverty, violence and marginalization and move the prevailing hierarchal system to a horizontal human rights system where equality triumphs over discrimination.
    فيجري تدريب قادة المجتمعات المحلية من النساء والرجال على التواصل مع القاعدة الشعبية لتشجيع الناس على تحمل مسؤولياتهم تجاه القضاء على الفقر والعنف والتهميش والتحول من النظام الهرمي السائد إلى نظام أفقي لحقوق إنسان تنتصر فيه المساواة على التمييز.
  • Another benefit of the resident auditor network is that it provides a structure of auditors at missions. That structure is available to conduct horizontal audits of systemic areas of mission operations, such as discipline, security, rations and fuel management, and also serves as a pool of talent that can be called upon at times when there is a surge requirement, such as the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations requested by the General Assembly (A/60/717).
    ومن المزايا الأخرى لشبكة مراجعي الحسابات المقيمين أنها توفر هيكلا لمراجعي الحسابات في البعثات متاحا لإجراء مراجعات أفقية للمجالات المنهجية في عمليات البعثات، من قبيل الانضباط والأمن وإدارة حصص الإعاشة والوقود، فضلا عن توفير مجموعة مواهب يمكن اللجوء إليها أحيانا عندما تحدث زيادة مفاجئة في الاحتياجات كما حصل عندما طلبت الجمعية العامة إجراء المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام (A/60/717).
  • Although poorly justified in the proposed budget, the Committee notes that the functions of the proposed P-5 post include monitoring and review of the audit activities of the resident auditors in field missions and the audit team at Headquarters, as well as the coordination and planning of and the provision of assistance for horizontal audits of systemic cross-cutting issues, such as procurement, quick-impact projects and vacancy rates, among others, and involvement in screening for the recruitment of resident auditor teams.
    ورغم ضعف مبررات الوظيفة الواردة في الميزانية المقترحة (A/59/730)، تلاحظ اللجنة أن مهام الوظيفة المقترحة برتبة ف - 5 تتضمن رصد واستعراض أنشطة المراجعة لمراجعي الحسابات المقيمين في البعثات الميدانية وأفرقة مراجعة الحسابات بالمقر، والتنسيق والتخطيط وتوفير المساعدة لعمليات المراجعة الأفقية للمسائل الشاملة على نطاق المنظومة، مثل الشراء والمشاريع ذات الأثر السريع ومعدلات شغور الوظائف، ضمن أمور أخرى، والمشاركة في المفاضلة لتوظيف أفرقة مراجعي الحسابات المقيمين.
  • It should be noted that laws adopting the per se prohibition approach - as generally do those of the United States - do not envisage any possibility of exemption or authorization, and therefore do not have a notification system for horizontal restrictive business practices.
    وتجدر ملاحظة أن القوانين التي تأخذ بنهج حظر الشيء في ذاته - كقوانين الولايات المتحدة عموما - لا تتوخى أي إمكانية للإعفاء أو الترخيص، ولذا فليس لها نظام إخطار بشأن الممارسات التجارية التقييدية الأفقية.