Textbeispiele
  • This methodology is an output method.
    وهذه المنهجية هي طريقة تقوم على أساس النواتج.
  • demonstrate output costing methods appropriate to a variety of different businesses.
    • وصف وتطبيق المبادئ المتصلة بتحديد تكلفة مختلف المدخلات من الموارد في مؤسسة تجارية معينة
  • The use of MAGICC/SCENGEN was generally reported as being unsatisfactory due to its inappropriate downscaling methods and output.
    وقد أُبلغ بصورة عامة أن استخدام نموذج تقييم تغير المناخ المستحث بغازات الدفيئة وآليات تصميم السيناريوهات كان غير مرضياً نتيجة لعدم ملاءمة طرق التصغير والنواتج الخاصة به.
  • However, different levels of output invariably involve different methods of production and hence will also require gross investment.
    غير أن اختلاف مستويات الناتج يتطلب دائما اتباع طرق مختلفة في الانتاج، ومن ثم يتطلب استثمارا إجماليا.
  • The use of MAGICC/SCENGEN was also generally reported as being unsatisfactory due to its inappropriate downscaling methods and output.
    كما أفادت الأطراف عموماً بأن استخدام نظام MAGICC/SCENGEN لا يفي بالغرض وذلك لأن مناهج التصغير والنتائج التي يتيحها هذا النظام غير ملائمة.
  • According to the information provided by the administering Power, in 2001, the Government of Bermuda changed the methodology of estimating gross domestic product (GDP) from the expenditure method to the output by industrial origin method.
    تفيد المعلومات التي قدمتها السلطة القائمة بالإدارة، في عام 2001، بأن حكومة برمودا غيرت منهجية تقدير الناتج المحلي الإجمالي من طريقة النفقات إلى الناتج حسب طريقة المنشأ الصناعي.
  • It had been suggested that the Department for General Assembly and Conference Management should issue a brochure outlining its mandates, working methods and outputs, and that each permanent mission should have a focal point for translation and interpretation issues.
    واقترح على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تقوم بإصدار كتيب يبين ولاياتها، وأساليب عملها ونواتجها، وأن يكون لكل بعثة دائمة جهة تنسيق معنية بمسائل الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
  • The performance report for the biennium should also contain an assessment of the performance of the Organization in those terms, in addition to the current method of output measurement.
    وينبغي أن يشمل تقرير الأداء لفترة السنتين تقييما لأداء المنظمة وفق تلك المعايير، بالإضافة إلى منهج قياس النواتج المتبع حاليا.
  • It will assess the activities of the Meeting in terms of working methods, outputs, clients and beneficiaries, and identify the unique contribution made by the Meeting so far to support implementation of the Beijing Platform for Action and other gender-related global commitments.
    كما سيجري تقييما لأنشطة الاجتماع فيما يتعلق بطرق العمل والنواتج والعملاء والمستفيدين وتحديد المساهمة الفريدة التي قدمها الاجتماع حتى الآن في دعم تنفيذ منهاج عمل بيجين للالتزامات العالمية الأخرى ذات الصلة بالجنسين.
  • Following the establishment of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services in June 1997 and its budgetary consolidation on 1 January 1998, internal reviews were carried out in several units of the Departments, covering their structure, staffing, physical facilities, working methods, outputs and efficiency.
    عقب إنشاء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في حزيران/يونيه 1998، أجريت استعراضات داخلية في العديد من وحدات الإدارة، وشملت هياكل تلك الوحدات، وملاك موظفيها، ومرافقها وطرائق عملها، ونواتجها، وفعاليتها.