Textbeispiele
  • Corporations are allowed to deduct interest payments onbonds, but stock dividends are effectively taxed at the both thecorporate and the individual level.
    ويُسمح للشركات بخصم أقساط الفائدة على السندات، ولكن أرباحالأسهم تُخضَع بشكل فعّال للضريبة على مستوى الشركات وعلى المستوىالفردي.
  • To the extent that the fruits are in kind (e.g. increase in animals, stock dividends), the grantor may use and exploit them under the same terms and conditions as initially encumbered assets.
    وإذا كانت الثمار عينية (مثل زيادة نتاج الحيوانات أو أرباح في أسهم)، يجوز للمانح أن يستخدمها وأن يستغلها بنفس الشروط التي تخضع لها الموجودات المرهونة أصلا.
  • To the extent that the fruits are in kind (e.g. increase in animals, stock dividends), the grantor may use and exploit them under the same terms and conditions as initially encumbered assets.
    وإذا كانت الثمار نوعية (مثل زيادة في الحيوانات أو أرباح في أسهم)، يجوز للمانح أن يستخدمها وأن يستغلها بنفس الشروط التي تخضع لها الموجودات المرهونة أصلا.
  • The usual non-mandatory rule is that the secured creditor may either apply cash proceeds to repayment of the secured obligation, or hold them in a separate account as additional security. This principle operates whether the money received is interest, a blended payment of interest and capital, or a stock dividend.
    والقاعدة غير الإلزامية العادية هي أنه يجوز للدائن المضمون إما أن يخصص العائدات النقدية لسداد الالتزام المضمون، أو أن يحتجزها في حساب منفصل كضمانة إضافية.
  • In order to make that work, you'd have to pick stocks with a big dividend yield.
    لذلك العمل يجب ان يكون هنالك احداث تحقق ارباح عالية.
  • Markets are inherently volatile (Global Witness); Distributed as bonus payments for avoiding physical depreciation of stocks and as dividends for carbon stocks (WHRC/IPAM); Transparent, open for public scrutiny and monitored by independent third parties, at both the global and national levels (ForUM); Tied to strong requirements for good governance, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and avoidance or minimization of international emissions displacement (CAN).
    (ج) سيكون هناك دور مركزي للحكومات الوطنية في تطبيق حوافز تنظيمية وحوافز سوقية لاجتذاب التمويل الحكومي ولتوجيه التمويل الخاص (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5 وMisc.5/Add.1)؛
  • Some States even give the creditor the choice of selling additional stock received as a dividend (accounting for the proceeds of sale as if they were cash dividends), or to hold this stock (in the manner of the offspring of animals) as additional encumbered assets.
    ويسري ذلك المبدأ عندما يكون النقد المقبوض فائدة، أو دفعة ممزوجة من الفائدة وأسهم رأس المال، أو أرباح أسهم؛ بل تتيح بعض الدول للدائن خيار أن يبيع أسهما إضافية ترد كأرباح (بمعاملة عائدات البيع كأنما كانت أرباحا نقدية) أو بأن يحتفظ بتلك الأسهم (على غرار نتاج الحيوانات) كموجودات مرهونة إضافية.
  • Some States even permit the creditor to sell additional stock received as a dividend or to hold it (in the manner of the offspring of animals) as additional encumbered assets. As for the right of disposition, there is great diversity in the manner States enact non-mandatory rules.
    ويسري ذلك المبدأ عندما يكون النقد المتسلّم فائدة، أو دفعة ممزوجة من الفائدة وأسهم رأس المال، أو أرباح أسهم، بل تسمح بعض الدول للدائن بأن يبيع أسهم إضافية ترد كأرباح أو بأن يحتجزها (بنفس أسلوب نتاج الحيوانات) كموجودات مرهونة إضافية.