Textbeispiele
  • The Water and Sanitation (WatSan) programme will comprise two main projects.
    سيتكون برنامج المياه والصرف الصحي من مشروعين رئيسيين.
  • (j) Tool kit on training and capacity-building for water and sanitation (WATSAN) utility managers in Africa (1) ;
    (ي) مجموعة أدوات عن التدريب وبناء القدرات من أجل مدراء مرافق المياه والتصحاح في أفريقيا (1) ؛
  • First, a WatSan rehabilitation project will help address reconstruction needs in the sector, in close collaboration with partners involved in the IRRP.
    الأول هو مشروع للإصلاح في مجال المياه والصرف الصحي وسوف يساعد في تلبية احتياجات التعمير في القطاع، وذلك بالتعاون الوثيق مع الشركاء المشتغلين ببرنامج تعمير وإنعاش العراق.
  • A second project, WatSan policy and systems support, will complement the latter by creating a more enabling environment for sustainable interventions.
    أما المشروع الثاني، السياسات العامة في مجال المياه والصرف الصحي ودعم الشبكات، فسيكمل المشروع الآخر بتهيئة بيئة تمكينية بدرجة أكبر للأنشطة المستدامة.
  • From seed capital of $1 million from the Foundation in 2002, the WATSAN portfolio has now increased to $ 100 million from key donors, including Canada, Netherlands, Norway, Spain and Sweden.
    من رأس مال أولي قدره مليون دولار من المؤسسة في عام 2002، زادت الآن حافظة المياه والتصحاح إلى مائة مليون دولار من جهات مانحة رئيسية، من بينها كندا، وهولندا، والنرويج، وأسبانيا، والسويد.
  • Apart from the strategic partnership with the African Development Bank through which the African Development Fund together with UN-Habitat will provide grants to the value of about $217 million over the next five years, there has been a similar arrangement made with the World Bank WaTSaN programme in Ethiopia where $60 million has been earmarked for interventions designed to target the urban poor.
    وفضلا عن الشراكة الاستراتيجية مع مصرف التنمية الإفريقي، الذي سيُقدم من خلاله صندوق التنمية الأفريقي مع موئل الأمم المتحدة منحا تبلغ قيمتها حوالي 217 مليون دولار خلال السنوات الخمس التالية، هناك ترتيب مماثل تم وضعه مع برنامج واتسان (WATSAN) التابع للبنك الدولي في إثيوبيا حيث رُصد مبلغ 60 مليون دولار من أجل الإجراءات التي تستهدف الفقراء الحضر.
  • The WatSan programme will directly support implementation of the Water and Sanitation cluster of the IRRP, and attainment of its main objective — the development of a decentralized management system for the sector, with strong public and private partnerships and community involvement, particularly of women, and completing reconstruction of water and sanitation systems.
    وسيوفر برنامج المياه والصرف الصحي الدعم مباشرة لتنفيذ مجموعة أنشطة المياه والصرف الصحي من برنامج تعمير وإنعاش العراق، وبلوغ هدفه الرئيسي - إنشاء نظام إدارة لا مركزي للقطاع مع شراكات قوية من القطاعين العام والخاص واشتراك المجتمعات المحلية ولا سيما النساء، وإكمال إعادة بناء شبكات المياه والصرف الصحي.
  • Meetings of the International Steering Group of the Global Campaign on Urban Governance (2) Thematic expert group meeting on urban crime prevention in Latin America and Asia (2) Partnership meeting on urban Environmental Planning Management in support of “Coalition for Sustainable Urbanization” (1) Expert group meeting on Watsan Trust Fund (2) International meeting of UN-Habitat partners on addressing the shelter dimension of HIV/AIDS (2006) (1) ;
    (و) اجتماعات/حلقات دراسية لفريق الخبراء بشأن استراتيجيات المأوى التمكينية الفعالة بما في ذلك الإسكان التعاوني والإعمال المطرد لحق الإنسان في السكن الملائم (2) ؛
  • (ii) Ad hoc expert groups: ad hoc expert group meetings on: land tenure and management, including women's equal tenure (1); assistance on land administration to intergovernmental bodies and/or United Nations representatives, including the World Bank (2); Watsan Trust Fund (2); land, water, decentralization and adaptation and application of tools (4); effective enabling shelter strategies, including cooperative housing, and the progressive realization of the human right to adequate housing (2); Global Campaign for Secure Tenure (1); implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers (1); international meeting of UN-Habitat partners on addressing the shelter dimension of HIV/AIDS (2006) (1); the Advisory Group on Forced Evictions (2); the International Steering Group of the Global Campaign on Urban Governance (2); partnership meeting on urban environmental planning management in support of the Coalition for Sustainable Urbanization (1); provision of support to the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights on housing rights monitoring (1); regional Conference of Mayors (1); regional Ministerial Conference (1); thematic expert group meeting on urban crime prevention in Latin America and Asia (2); United Nations Advisory Committee of Local Authorities (2);
    '2` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات لأفرقة الخبراء المخصصة بشأن: حيازة الأراضي وإدارتها، بما في ذلك تحقيق المساواة للمرأة في الحيازة (1)؛ تقديم المساعدة بشأن إدارة الأراضي إلى الهيئات الحكومية الدولية و/أو ممثلي الأمم المتحدة، بما في ذلك البنك الدولي (2)؛ صندوق ”واتسان“ الاستئماني (2)؛ الأراضي، والمياه، وتطبيق اللامركزية، ومواءمة الأدوات واستخدامها (4)؛ استراتيجيات تمكينية فعالة في مجال المأوى، بما في ذلك الإسكان التعاوني والإعمال التدريجي للحق الإنساني في السكن اللائق (2)؛ الحملة العالمية لضمان الحيازة (1)؛ تنفيذ ورصد الهدف المتعلق بتحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (1)؛ الاجتماع الدولي لشركاء موئل الأمم المتحدة بشأن معالجة البعد المتصل بالمأوى لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (2006) (1)؛ الفريق الاستشاري المعني بالإخلاء القسري (2)؛ الفريق التوجيهي الدولي للحملة العالمية للإدارة الحضرية (2)؛ اجتماع الشراكة المعني بإدارة التخطيط البيئي الحضري المعقود دعما لائتلاف التحضر المستدام (1)؛ تقديم الدعم إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة بشأن رصد حقوق الإسكان (1)؛ المؤتمر الإقليمي لرؤساء البلديات (1)؛ المؤتمر الوزاري الإقليمي (1)؛ اجتماع فريق الخبراء المواضيعي بشأن منع جرائم المدن في أمريكا اللاتينية وآسيا (2)؛ لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية (2)؛
Notices
  • Water and Sanitation