Textbeispiele
  • I. Publicising of the vacancy notice
    أولا - الإعلان عن الشاغر
  • b. Issuance of vacancy notices as required;
    ب - إصدار إعلانات الشواغر حسب الاقتضاء؛
  • For instance, use could be made of professional legal networks to disseminate vacancy notices.
    فيمكن على سبيل المثال استخدام الشبكات القانونية المهنية لنشر إعلانات الشواغر.
  • He has been contacted, among others, in cases of discriminating vacancy notices.
    وقد رفعت إليه حالات تفيد، في جملة أمور، بوجود تمييز في إعلانات الوظائف الشاغرة.
  • b. Issuance of vacancy notices and bulletins and interviewing and screening of candidates in order to fill vacancies;
    ب - إصدار إعلانات ونشرات عن الشواغر؛ وإجراء المقابلات مع المرشحين وفرزهم بغرض ملء الشواغر؛
  • To enable Member States to find their best-qualified candidates, vacancy notices should be distributed to Member States within a more reasonable period of time.
    ولتمكين الدول الأعضاء من تقديم أفضل مرشحيها كفاءة، ينبغي تعميم اعلانات الشواغر على الدول الأعضاء في غضون مدة معقولة.
  • From the 21 applications received following a widely publicized vacancy notice, the Presidency has identified only two candidates who fully meet the requirements set by the Court.
    ومن بين طلبات الترشح وعددها 21 طلبا وصلت بعد أن تم الإعلان عن الشغور على نطاق واسع، لم تعين الرئاسة سوى مرشحين اثنين تتوفر فيهما الشروط التي وضعتها المحكمة.
  • The vacancy notice was also publicised during a Press Conference held in the Office of the Prosecutor on 30 June 2003.
    وتم أيضا الإعلان عن الشاغر في مؤتمر صحفي عقد في مكتب المدعي العام في 30 حزيران/يونيه 2003.
  • As endorsed by the MCC, UNOPS has issued vacancy notices for management positions within the new UNOPS structure to be implemented in 2004.
    خطة تغيير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لسنة `2004`
  • The text of the Secretary-General's letter is included in annex I to the present report, and the vacancy notice as attached to that letter in annex II.
    ويرد نص رسالة الأمين العام في المرفق الأول لهذا التقرير ويرد في المرفق الثاني، إعلان الشواغر المرفق بتلك الرسالة.