Textbeispiele
  • In terms of safety and security, we look forward to the National Security Council contributing to the establishment of a healthy atmosphere.
    وفيما يتعلق بالسلامة والأمن، فإننا نتطلع إلى إسهام مجلس الأمن القومي في إيجاد أجواء صحية.
  • In providing substantial material assistance to the Palestinian territories, Russia is reaffirming its intention to further cooperate to improve the humanitarian situation and establish a healthy atmosphere and normal living conditions for the population.
    وإذ تقدم روسيا مساعدة مادية كبيرة إلى الأراضي الفلسطينية، فإنها تؤكد عزمها على مواصلة التعاون لتحسين الحالة الإنسانية وتهيئة بيئة سليمة وأحوال معيشية عادية للسكان.
  • The holding of the elections in an atmosphere of healthy rivalry and fair competition is encouraging in many ways.
    وعقد الانتخابات في مناخ من المنافسة الصحية الشريفة مشجع في العديد من النواحي.
  • The philosophy of the grade teacher system, which is applied in this cycle, reflects the provisions of the Convention on the Rights of the Child, particularly in regard to the need to make the child the focal point of the education process and to provide a stable school environment and a healthy atmosphere in which the child feels secure and loved, in which concern is shown for the child's integrated physical, spiritual, mental, psychological and social development and in which the child's aptitude to learn and to acquire knowledge, skills and beneficial healthy habits is developed.
    وتجسد فلسفة نظام معلم الفصل، الذي يطبق في هذه الحلقة، ما نصت عليه بنود الإتفاقية الدولية لحقوق الطفل، وبخاصة فيما يتعلق بجعل الطفل محور العملية التربوية، وتوفير بيئة مدرسية مستقرة ومناخ صحي يشعر الطفل فيها بالأمان والمحبة، ويلقى فيهما الإهتمام بنموه المتكامل جسمياً وروحياً وعقلياً ونفسياً واجتماعياً، ويبنى استعداده للتعلم واكتساب المعارف والمهارات والإتجاهات الصحية النافعة.
  • Once elections are concluded, all parties and factions should respect the outcome of the elections, keep in mind the overall interest of the country, put aside their previous differences and engage in sincere political dialogue in an effort to achieve consensus and create a healthy political atmosphere for peace and reconstruction of their country.
    ولدى انتهاء الانتخابات، يتعين على جميع الأحزاب والفصائل أن تحترم نتيجتها، وأن تراعي الصالح العام للبلد، وأن تُنَحِّي خلافاتها السابقة جانباً وتنخرط في حوار سياسي مخلص بغية تحقيق توافق في الآراء وتهيئة مناخ سياسي صحي للسلام وإعادة بناء البلد.