Textbeispiele
  • With respect to food conservation, post-harvest technology is currently being evaluated and implemented.
    وفيما يتعلق بحفظ الأغذية، يجري حالياً تنفيذ وتقييم التكنولوجيات اللازمة لما بعد جني المحاصيل.
  • With respect to food conservation, the training of farmers is important.
    ومن المهم أيضاً تدريب المزارعين على تقنيات حفظ الغذاء.
  • (e) Construction of basements for their cooling and food-conservation qualities;
    (ه‍) بناء طوابق تحت الأرض للاستفادة بمزاياها في التبريد وحفظ الأغذية؛
  • The training given was mostly geared to the food conservation (e.g.: tomato canning, onions and other vegetables and fruits) and to food warehousing.
    وكان التدريب المقدم موجها بشكل رئيسي نحو حفظ الأغذية (مثال ذلك: تعليب الطماطم، والبصل والخضروات والفواكه الأخرى) ونحو تخزين الأغذية.
  • This state of affairs is aggravated by the shortage of physical infrastructures for water management, such as dams and dykes, and for food conservation, such as silos.
    ويزيد من تفاقم هذه الحالة النقص في الهياكل الأساسية المادية لإدارة المياه، كالسدود والخزانات ووسائل حفظ الأغذية كصوامع الغلال.
  • Topics ranged from violence against women, child abuse, drug prevention, conflict resolution, civic rights and democratic practices to disability detection and prevention, early and inter-family marriage, first aid, and food conservation.
    وتراوحت المواضيع ما بين العنف ضد المرأة، وإساءة معاملة الأطفال، وحظر المخدرات، وحل المنازعات، والحقوق المدنية، والممارسات الديمقراطية لاستكشاف العجز والوقاية منه، والزواج المبكر والتزاوج بين أفراد الأسرة الواحدة، والإسعافات الأولية، وحفظ الأغذية.
  • Kuribayashi is conserving our food supplies for the battle.
    كوربياشي) يوفر غذائنا للمعركة)
  • This concerns natural resource conservation, food security and sustainable rural development.
    ويتصل الأمر بصون الموارد العضوية، والأمن الغذائي والتنمية الريفية المستدامة.
  • The major areas include: rural development and food security; conservation of biological diversity; fresh water; forests; tourism; climate change; disaster reduction; culture and traditional knowledge; and research.
    وتشمل المجالات الرئيسية ما يلي: التنمية الريفية والأمن الغذائي؛ وحفظ التنوع البيولوجي؛ والمياه العذبة؛ والغابات؛ والسياحة؛ والتغير المناخي؛ وتقليل الكوارث؛ والثقافة والمعارف التقليدية؛ والبحوث.
  • The Ministry of Agriculture, Land and Marine Resources has identified and implemented several measures for the improvement of food production, conservation, and distribution.
    واتخذت وزارة الزراعة والأراضي والموارد البحرية عدداً من التدابير لتحسين إنتاج الغذاء وحفظه وتوزيعه.