Textbeispiele
  • Mothers are encouraged to exclusively breast feed babies for four to six months.
    وتشجع الأمهات على الاقتصار على الرضاعة الطبيعية للأطفال لمدة 4 إلى 6 شهور.
  • They also help to educate mothers on the importance of exclusive breast feeding and personal hygiene.
    كما تساعد على توعية الأمهات بأهمية الاقتصار على الرضاعة الطبيعية والنظافة الشخصية.
  • Such interventions include vitamin A supplementation, immunization, exclusive breast feeding, insecticide-treated bednets and deworming.
    وتشمل هذه التدخلات إضافة فيتامين ألف، والتحصين، والرضاعة الطبيعية الخالصة، والناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، ومكافحة الديدان.
  • Exclusive breast-feeding was also generalized, covering 71% of children between four and five months.
    وكانت الرضاعة الطبيعية أيضا شائعة وتشمل 71 في المائة من الأطفال فيما بين 4 و 5 أشهر من العمر.
  • Exclusive breast-feeding has also increased from 27 per cent to 52 per cent of our infants.
    وازدادت أيضا التغذية عن طريق الرضاعة الثديية من 27 في المائة فقط إلى 52 في المائة بين أطفالنا الرضع.
  • The Ministry of Health has an exclusive breast feeding policy for new mothers in the Maternity ward.
    ولدى وزارة الصحة سياسة إرضاع طبيعي خاصة للأمهات الجدد في جناح التوليد.
  • Progress in areas requiring social or behavioural change such as exclusive breast-feeding and hygiene and sanitation is more mixed.
    وكان التقدم المحرز مختلطا بدرجة أكبر في المجالات التي تحتاج إلى تغييرات اجتماعية أو سلوكية مثل الرضاعة الطبيعية الخالصة والنظافة والمرافق الصحية.
  • As a matter of health policy, the emphasis is given on institutional delivery of babies and exclusive breast feeding for four months.
    وتركز سياسة الصحة على توفير مؤسسات التوليد وعلى الرضاعة الطبيعية لمدة أربعة أشهر.
  • According to the 2005 survey, nearly all children under six months are breast-fed, and 97% of children between 10 and 11 months are still nursing, while 90% of mothers respect the recommendation for exclusive breast-feeding until six months.
    وتفيد الدراسة الاستقصائية لعام 2005 أن معظم الأطفال دون الشهر السادس من العمر يرضعون، وأن 97 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 10 أشهر و 11 شهرا ما زالوا يرضعون رضاعة ثديية، وأن 90 في المائة من الأمهات يراعين التوصية بالرضاعة الطبيعية للأطفال دون الشهر السادس من العمر.
  • The MICS survey shows that breastfeeding is being maintained: 89% of children are breast-fed until 24 months; however, the rate of exclusive breast-feeding for the first six months is only 14%.
    ويدل الاستقصاء المتعدد المؤشرات على أن الرضاعة الطبيعية واسعة الانتشار، إذ إن 89 في المائة من الأطفال يتغذون بلبن الأم حتى سن 24 شهراً؛ بيد أن معدل الرضاعة الطبيعية الحصرية خلال الأشهر الستة الأولى لا يزيد عن 14 في المائة.