Textbeispiele
  • Contracts have to be in the form of a production sharing contract.
    وتكون العقود في صيغة عقد لتقاسم الإنتاج.
  • (d) enter into a production-sharing contract in accordance with regulation 19.
    (د) أن يبـرم عقـدا لتقاسم الإنتاج وفقا للمادة 19.
  • (d) Enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19.
    (د) أن يبرم عقدا لتقاسم الإنتاج وفقا للمادة 19.
  • (c) To enter into a production-sharing contract in accordance with regulation 19.
    (ج) أن يبـرم عقـدا لتقاسم الإنتاج وفقا للمادة 19.
  • Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract
    اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطاع محجوز أو المشاركة في مشروع مشترك
  • (d) Enter into a production-sharing contract in accordance with regulation 19.
    (د) أن يبـرم عقـدا لتقاسم الإنتاج وفقا للمادة 19.
  • Both China and Nigeria, for example, apply production-sharing contracts to the continental shelf.
    وعلى سبيل المثال، تطبق كل من الصين ونيجيريا عقود تقاسم الإنتاج على الجرف القاري.
  • Production from these two fields is governed by two production-sharing contracts.
    ويحكم الإنتاج في هذين الحقلين عقدان لتقاسم الإنتاج.
  • The WIPO secretariat has established an online, publicly accessible and searchable database of biodiversity-related access and benefit-sharing contracts.
    وقد أنشأت أمانة المنظمة قاعدة بيانات متاحة لعامة الجمهور وقابلة للبحث على الإنترنت لغرض الحصول على الفوائد وتقاسمها في مجال التنوع البيولوجي.
  • Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract
    اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطاع محجوز أو المشاركة في مشروع مشترك أو إبرام عقد لتقاسم الإنتاج