Textbeispiele
  • The agreement will provide objective guarantees that Iran's nuclear programme is exclusively for peaceful
    كما سيوفر الاتفاق ضمانات موضوعية بأن برنامج إيران النووي سيكون حصراً للأغراض السلمية.
  • And the media will provide cool, objective coverage.
    و الاعلام سيقدم تغطية رائعة و موضوعية
  • Table II provides the objects of expenditure by appropriation line.
    ويقدم الجدول الثاني بنود الانفاق حسب بند الاعتماد.
  • It should provide concise, objective and accurate information on violations.
    وينبغي للتقرير أن يتضمن معلومات موضوعية ودقيقة عن الانتهاكات.
  • Recipient countries have indicated they rely heavily on UNCTAD to provide objective, evidence-based and development-focused support.
    وقد أشارت البلدان المستفيدة إلى أنها تعول كثيراً على الأونكتاد كي يوفر لها دعماً موضوعياً يستند إلى حجج ويركز على التنمية.
  • Section 4 of the Act charges broadcasters to provide objective and balanced information necessary for the free formation of opinions.
    وتوعز المادة 4 إلى المذيعين بتوفير معلومات موضوعية ومتوازنة تُعد ضرورية لتكوين الآراء بحرية.
  • Providing we know our objective.
    يزودوننا لمعرفة هدفنا
  • We ask Iran to build trust by providing objective guarantees on the exclusively peaceful nature of its programme.
    إننا نطالب إيران بالقيام ببناء الثقة عن طريق توفير الضمانات الموضوعية المتعلقة بالطبيعة السلمية الحصرية لبرنامجها.
  • Such an assessment would provide objective standards and set a benchmark that nations would strive to attain.
    وهذا التقييم خليق بأن يزودنا بمعايير موضوعية وأن يحدد للدول معيارا تسعى لبلوغه.
  • Participants agreed that space technology could provide objective information that could provide better understanding of water systems.
    واتفق المشاركون على أن تكنولوجيا الفضاء يمكن أن توفّر معلومات موضوعية يمكن أن تتيح تفهماً أفضل لنظم المياه.