Textbeispiele
  • Inheritance by distribution of lawful shares:
    الإرث بطريقة الفريضة
  • Suggested criteria for distributing the shares resources among the States in whose
    المعايير المقترحة لتوزيع الموارد المقتسمة فيما بين الدول التي توجد في أراضيها والتي تعبر حدودها.
  • The generation, distribution, sharing and use of credible information on alternative development, including, where appropriate, preventive alternative development, are essential to support the drafting, implementation, monitoring and evaluation of alternative development interventions.
    استخلاص المعلومات ذات المصداقية عن التنمية البديلة، وكذلك حيثما يكون مناسبا، عن التنمية البديلة الوقائية، وتوزيع تلك المعلومات والتشارك فيها، عناصر أساسية في تصميم أنشطة التدخّل لصالح التنمية البديلة وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
  • • To discuss distribution of the share of States unable to pay their contributions.
    سيادة الدول الأعضاء وأمنها ووحدتها.
  • Urges Member States to make every effort to expand the establishment of publicly owned companies facilitating wide distribution of shares among large numbers of individuals;
    يحث الدول الأعضاء على العمل على بذل كل جهد ممكن لتوسيع رقعة الملكية الفردية للشركات عن طريق التوزيع العريض بين أعداد كبيرة من الأفراد.
  • Discussion of a new methodology must focus on faithfully reflecting Member States' capacity to pay and on equitably distributing assessment shares.
    ويجب لمناقشة أي منهجية جديدة التركيز على التعبير بأمانة عن قدرة الدول الأعضاء على الدفع وعلى العدالة في توزيع الأنصبة المقررة.
  • Information related to the local education and labour market is being collected, processed and distributed, and sharing of information between all parties is being promoted.
    ويتم جمع ومعالجة المعلومات المرتبطة بالتعليم المحلي وسوق العمل وتوزيعها، كما يجري تعزيز تبادل المعلومات بين كافة الأطراف.
  • The distribution of shares is a follows: Oryx 49 per cent, COMIEX 33 per cent, MIBA 16 per cent and Congolese partners 3 per cent.
    في ما يلي توزيع الحصص بين الشركات: أوريكس: 49 في المائـــة، كوميكس: 33 في المائـــة، شركة باكوانغ للتعدين: 16 في المائة، والشركاء الكونغوليون: 30 في المائة.
  • In case of disagreement, calculation of each spouse' share of the community property and distribution of shares are made following legal proceedings (article 25 of the Family Code).
    وفي حالة الخلاف، يجري حساب نصيب كل من الزوجين في الممتلكات المشتركة وتوزيع الأنصبة وفقا للإجراءات القضائية (المادة 25 من قانون الأسرة).
  • Urges Member States to make every effort to expand the establishment of publicly owned companies facilitating wide distribution of shares among large numbers of individuals.
    يحث الدول الأعضاء على العمل على بذل كل جهد ممكن لتوسيع رقعة الملكية الفردية للشركات عن طريق التوزيع العريض بين أعداد كبيرة من الأفراد.