Textbeispiele
  • Most experts recommend that special requirements should be imposed to ensure that, to the extent possible, charities route their transactions through established banking systems.
    ويوصي أغلبية الخبراء بفرض متطلبات خاصة على المؤسسات الخيرية لضمان إجرائها معاملاتها عبر النظم المصرفية المعروفة، قدر المستطاع.
  • Special requirements should be imposed by States to ensure, to the extent possible, that charities route their transactions through established banking systems.
    أن تفرض الدول أحكاما خاصة تضمن بها بقدر المستطاع أن تمارس المؤسسات الخيرية تعاملاتها عن طريق النظم المصرفية الرسمية.
  • This activity does, by its very essence, leave some form of paper trail which can be used to attempt to reconstruct transactions and routes taken, as well as to identify the roles of those individuals, companies and organizations implicated.
    ويترك هذا النشاط بطبيعته آثارا من المستندات يمكن تتبعها في تجميع خيوط الصفقات والطرق التي سلكتها وفي تحديد أدوار الأفراد والشركات والمنظمات المشاركة فيه.
  • FAO, for example, noted that the new ERP systems “facilitate a new business model where the processor no longer has to be geographically close to the decision maker for efficient operations - the transaction, routed electronically, can just as easily be processed from any location.
    إن تطبيق نظم تخطيط الموارد في مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية قد يسّر توحيد الخدمات ونقلها إلى مراكز بعيدة في الخارج.