Textbeispiele
  • 3.30 When items of property, plant and equipment are stated at revalued amounts, the following should be disclosed:
    3-30 وعندما تُذكر بنود الممتلكات والمنشآت والمعدات بوصفها مبالغ أعيد تقييمها، ينبغي الكشف عما يلي:
  • (b) Eliminated against the gross carrying amount of the asset and the net amount restated to the revalued amount of the asset.
    (ب) محذوفاً من المبلغ الإجمالي المحمول لقيمة الأصل وتُبيّن من جديد القيمة الصافية على أساس مبلغ قيمة الأصل المعاد تقييمه.
  • The revaluation amounts are recorded in the statement of income and expenditures and changes in reserves and fund balances as gains or losses on exchange.
    وتقيد مبالغ إعادة التقييم في بيان الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول باعتبارها أرباحا أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف.
  • The revaluation amounts are recorded in the statement of income, expenditures and changes in reserves and fund balances as gains or losses on exchange.
    وتقيد مبالغ إعادة التقييم في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق باعتبارها مكاسب أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف.
  • The net unrealized gain position is the result of gains from year-end cash revaluations amounting to $1.1 million, offset by unrealized losses of $0.2 million on open year-end commitments and accounts payable.
    وترجع المكاسب الصافية غير المستحقة إلى مكاسب من إعادة تقييم الأرصدة النقدية في نهاية العام بمبلغ 1.1 مليون دولار تقابلها خسائر لم تتحقق بمبلغ 0.2 مليون دولار في التزامات مفتوحة وحسابات مستحقة الدفع في نهاية العام.
  • The net unrealized gain position is the result of gains from year-end cash revaluations amounting to $1.1 million, offset by unrealized losses of $0.2 million on open year-end commitments and accounts payable.
    وفقرة المكاسب غير المحققة الصافية هي نتيجة مكاسب تعزى إلى عمليات إعادة تقييم نقدية أجريت في نهاية السنة ومقدارها 1.1 مليون دولار، تقابلها خسائر غير محققة قيمتها 0.2 مليون دولار متصلة بالتزامات مفتوحة عقدت في نهاية السنة وبحسابات للدفع.
  • 3.11 Subsequent to initial recognition as an asset, an item of property, plant or equipment should be carried at a revalued amount (its fair value at the date of the revaluation less any subsequent accumulated depreciation and subsequent accumulated impairment losses).
    3-11 بعد الاعتراف الأولي ببند من بنود الممتلكات أو المنشآت أو المعدات بوصفه من الأصول، ينبغي أن يرحل في الحسابات بمبلغ معاد تقييمه (قيمته المنصفة في تاريخ إعادة التقييم ناقصاً أي استهلاك لاحق متراكم وأي خسائر لاحقة ناتجة عن تلف متراكمة).
  • (a) Restated proportionately with the change in the gross carrying amount of the asset so that the carrying amount of the asset after revaluation equals its revalued amount (this method is often used when an asset is revalued by means of an index to its depreciated replacement cost); or
    (أ) مذكوراً من جديد بحسب التغير النسبي في المبلغ الإجمالي لقيمة الأصل المحمول بحيث يكون مبلغ قيمة الأصل المحمول بعد عملية إعادة التقييم مساوياً للمبلغ المعاد تقييمه (كثيراً ما تستخدم هذه الطريقة عندما يعاد تقييم أصل من خلال مؤشر لتكلفة تبديله المخفضة)؛ أو
  • Disclosures: IAS 16 requires that where items of property, plant and equipment are stated at revalued amounts, the following information should be disclosed: the frequency of revaluations, restriction on distribution of revaluation surpluses and the carrying amount of the revalued class of property, plant and equipment had the assets been carried under the cost model.
    الكشف عن البيانات: يقتضي المعيار المحاسبي الدولي 16 لدى تقييد بنود الممتلكات والمنشآت والمعدات بوصفها مبالغ أعيد تقييمها، أن تُكشف المعلومات التالية: تواتر عمليات إعادة التقييم، والقيود على توزيع فوائض إعادة التقييم والقيمة الدفترية للصنف الذي أعيد تقييمه من الممتلكات والمنشآت والمعدات لو تمّ تقييد الأصول وفق نموذج التكلفة.
  • Gains from operating surplus and foreign currency revaluation amounted to $3.1 million (26 per cent of the total funds). An amount of $4.6 million accumulated before 1998 (39 per cent of the total funds) had not been classified by the consultant or UNICRI within these categories (project balances, operating surplus or foreign currency revaluation).
    يتصل ما مجموعه 4 3 مليون دولار (36 في المائة من الأموال الكلية) بأرصدة مشاريع، منها 2 3 مليون دولار دفعت لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة في عام 2001 أو قبله، وهي أرصدة خصصها المانحون لأغراض محددة ومن المحتمل ردها إليهم إذا لم تنفق عن آخرها عند اكتمال المشروع وبلغت المكاسب المتحققة من الفائض التشغيلي وإعادة تقييم أسعار العملات الأجنبية 3.1 مليون دولار (26 في المائة من مجموع الأموال) ولم يصنف الخبير الاستشاري أو المعهد الأقاليمي مبلغا قدره 4.6 مليون دولار كان قد تراكم قبل عام 1998 (39 في المائة من مجموع الأموال) ضمن هذه الفئات (أرصدة المشاريع، أو الفائض التشغيلي، أو ناتج إعادة تقييم أسعار العملات الأجنبية).