Textbeispiele
  • These currently amount to around 450,000 units.
    ويبلغ عدد هذه المرافق السَّكَنية في الوقت الراهن حوالي 000 450 وحدة.
  • The total proceeds of paid contracts currently amount to €236,152,396.
    وتبلغ العائدات الإجمالية للعقود المسددة في الوقت الراهن 396 152 236 يورو.
  • The Fund's resources currently amount to 831,500,503.35 bolivianos.
    ويبلغ رصيد الصندوق حاليا 503.35 500 831 بوليفيانوات.
  • Current loans amounted to $19.0 million.
    وبلغت قيمة القروض الحالية 19 مليون دولار.
  • Total deposits in the banking sector currently amount to some €403 million.
    وبلغ إجمالي الودائع في القطاع المصرفي في الوقت الراهن نحو 403 ملايين يورو.
  • The Committee was informed that the retirement benefit of the Secretary-General currently amounts to $129,548.
    وقد أفيدت اللجنة بأن بدل تقاعد الأمين العام يبلغ في الوقت الحاضر 548 129 دولار.
  • The shortfall would be reduced if contributions were made against pledges currently amounting to USD 830,000.
    وسينخفض هذا النقص إذا قدمت تبرعات معلن عنها حاليا تبلغ 000 830 دولار.
  • Annual income from such exports currently amounted to about US$ 140 million.
    ويبلغ الدخل السنوي في الوقت الحالي من مثل هذه الصادرات حوالي 140 مليون دولار أمريكي.
  • United Nations arrears owed to Brazil currently amounted to $18 million.
    وتبلغ قيمة المتأخرات المستحقة حاليا للبرازيل من الأمم المتحدة 18 مليون دولار.
  • Notes that the 2005 Supplementary Programme Budgets currently amount to $375.6 million;
    تلاحظ أن ميزانيات البرامج التكميلية لعام 2005 تبلغ حالياً 375.6 مليون دولار؛