Textbeispiele
  • Given the near-absence of legal forms of mediation,violence is the language used by criminal networks to resolvedisputes.
    اذا اخذنا بعين الاعتبار غياب الاشكال القانونية للوساطةتقريبا فإن العنف يبقى اللغة المتسخدمة من قبل الشبكات الاجرامية مناجل حل المنازعات .
  • The logistics bases which, in the absence of formed units, have been established by MONUC at Kinshasa, Bangui and Goma over the past few months, would ensure the necessary support to the observer teams.
    وستقوم قواعد السوقيات التي أنشأتها البعثة في كينشاسا وبانغي وغوما خلال الأشهر القليلة الماضية، لعدم وجود وحدات مشكلة، بتقديم الدعم الضروري لأفرقة المراقبين.
  • States must ensure absence of any form of coercion in reproductive health services, including testing procedures for sexually transmitted infections or pregnancy as a pre-condition of employment.
    ويجب أن تكفل الدول انعدام أي شكل من أشكال القسر في جهات تقديم خدمات الصحة الإنجابية، بما في ذلك إجراءات الفحص للكشف عن الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي أو الحمل كشرطٍ مُسبق للتوظيف.
  • It is closely linked to the state of insecurity inside Somalia and the absence of any effective form of law and order.
    وهي ترتبط ارتباطا وثيقا بحالة انعدام الأمن داخل الصومال، وغياب أي شكل فعال من أشكال القانون والنظام.
  • One of the principal distinct characteristics of the Bahraini people is their tolerance, family cohesion, spirit of fraternity, trustworthiness and honesty in their dealings and the absence of any form of bigotry, segregation or discrimination.
    وتأتي في مقدمة السمات البارزة للشعب البحريني التسامح والترابط الأسري والتآخي والثقة والأمان في المعاملات والبعد عن كافة صور التعصب أو التفرقة أو التمييز، الأمر الذي أدى إلى استقرار الوافدين إليها من الدول المجاورة ووفر لهم مناخا من الراحة والطمأنينة، وقد رسخ هذه السمات وحافظ على استمراريتها دخول البحرين في الإسلام وإتباعها لمنهجه السامي في التسامح والسلام.
  • One of the principal distinct characteristics of the Bahraini people is their tolerance, family cohesion, spirit of fraternity, trustworthiness and honesty in their dealings and the absence of any form of bigotry, segregation or discrimination.
    وتأتي في مقدمة السمات البارزة للشعب البحريني التسامح والترابط الأسري والتآخي والثقة والأمان في المعاملات والبعد عن كافة صور التعصب أو التفرقة أو التمييز، الأمر الذي أدى إلى استقرار الوافدين إليها من الدول المجاورة ووفر لهم مناخا من الراحة والطمأنينة، وقد رسخ هذه السمات وحافظ على استمراريتها دخول البحرين في الإسلام واتباعها لمنهجه السامي في التسامح والسلام.
  • Several requests have been made for UNAMID to replicate this initiative in other camps, but so far limited resources, especially the absence of more formed police units, continue to hold the Mission back.
    وتم تقديم العديد من الطلبات للعملية بتكرار هذه المبادرة في المخيمات الأخرى، ولكن الموارد المحدودة حتى الآن، وخاصة في غياب المزيد من وحدات الشرطة المشكلة، يعرقل عمل البعثة.
  • 3.8 The petitioner submits that the allegations of violations ought to be interpreted against a backdrop of systematic discrimination of Roma in the State party, as well as the practical absence of any adequate form of redress.
    3-8 ويؤكد صاحب الالتماس على ضرورة أن تفسر الادعاءات بانتهاك أحكام الاتفاقية على خلفية التمييز المنهجي الذي يتعرض لـه الغجر في الدولة الطرف، والغياب الفعلي لأي شكل من أشكال التعويض المناسبة.
  • The Committee further noted the Government's indication that it had not undertaken specific programmes of action due to the absence of the worst forms of child labour in the country.
    ولاحظت اللجنة كذلك ما أوضحته الحكومة في أنها لم تضطلع ببرامج عمل محددة بسبب عدم وجود أسوأ أشكال عمل الأطفال في البلد.
  • They encouraged further efforts by MONUC and the Third Party Verification Mechanism to continue to verify implementation of those commitments, in particular the full withdrawal of Rwandan forces and the absence of all forms of support to the foreign armed groups by the Government of the Democratic Republic of the Congo.
    وشجعوا أيضا بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وآلية الطرف الثالث للتحقق على مواصلة جهودهما بغية التأكد من تنفيذ هذه الالتزامات، وبخاصة الانسحاب الكامل للقوات الرواندية وعدم تقديم حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أي شكل من أشكال الدعم للجماعات المسلحة الأجنبية.