Textbeispiele
  • (d) Agency transactions.
    (د) معاملات الوكالة.
  • (a) Effectively control inter-agency transactions in an efficient manner and clear outstanding reconciling items;
    (أ) القيام بمراقبة المعاملات المشتركة بين الوكالات على نحو فعال وبطريقة كفؤة والبت في بنود التسوية المعلقة؛
  • The Board reiterates its recommendation that UNDP efficiently and effectively control inter-agency transactions to clear outstanding reconciling items.
    ويكرر المجلس توصيته بأن يراقب البرنامج الإنمائي على نحو فعال وبطريقة كفؤة المعاملات الجارية بين الوكالات لتصفية بنود التسوية العالقة.
  • The Board previously recommended that UNDP develop mechanisms to control inter-agency transactions effectively and in an efficient manner, and to clear all outstanding items.
    أوصى المجلس من قبل بأن يضع البرنامج الإنمائي آليات لضبط المعاملات الجارية بين الوكالات على نحو فعال وبطريقة كفؤة وتصفية بنود التسوية المعلقة.
  • (d) In conjunction with other United Nations organizations, develop mechanisms to effectively control inter-agency transactions in an efficient manner and clear outstanding reconciling items (para. 86);
    (د) أن يضع، بالاشتراك مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، آليات لضبط المعاملات المشتركة بين الوكالات على نحو فعال وبطريقة كفؤة والبت في بنود التسوية المعلقة (الفقرة 86)؛
  • Further steps must also be taken to improve the efficiency of inter-agency transactions, since the Board had found a difference of approximately $22 million between Headquarters' accounting records and those of UNDP.
    ومن الواجب أيضا اتخاذ مزيد من الخطوات لتحسين كفاءة المعاملات المشتركة بين الوكالات، حيث وجد المجلس فرقا يناهز 22 مليون دولار بين سجلات المحاسبة لدى المقر ونظائرها لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • Paragraph 86. The Board recommends that UNDP, in conjunction with other United Nations organizations, develop mechanisms to effectively control inter-agency transactions in an efficient manner and to clear outstanding reconciling items.
    الفقرة 86 - يوصي المجلس بأن يقوم البرنامج الإنمائي، بالاشتراك مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، بوضع آليات لضبط المعاملات المشتركة بين الوكالات على نحو فعال وكفؤ والبت في بنود التسوية المعلقة.
  • The Board recommends that UNDP, in conjunction with other United Nations organizations, develop mechanisms to effectively control inter-agency transactions in an efficient manner and clear outstanding reconciling items.
    ويوصي المجلس بأن يقوم البرنامج الإنمائي، بالاشتراك مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، بوضع آليات لضبط المعاملات المشتركة فيما بين الوكالات على نحو فعال وبطريقة كفؤة والبت في بنود التسوية المعلقة.
  • The Board recommended that the United Nations and its funds and programmes develop mechanisms to control inter-agency transactions effectively and efficiently and to clear outstanding reconciling items in a timely manner.
    وأوصـى المجلس الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بوضع آليات لمراقبة المعاملات فيما بين الوكالات بفعالية وكفاءة وتصفيـة بنود التسوية المعلقـة في حينــه.
  • In paragraph 86 of its report, the Board recommended that UNDP, in conjunction with other United Nations organizations, develop mechanisms to effectively control inter-agency transactions in an efficient manner and clear outstanding reconciling items.
    في الفقرة 86 من تقريره، أوصى المجلس بأن يقوم البرنامج الإنمائي، بالاشتراك مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، بوضع آليات لضبط المعاملات المشتركة بين الوكالات على نحو فعال وبطريقة كفؤة والبت في بنود التسوية المعلقة.