Textbeispiele
  • In rural areas, women rarely have access since, in some traditions, they are often regarded as the absolute property of men.
    وفي المناطق الريفية، فإن المرأة نادراً ما تصل إلى ذلك لأنها غالباً ما تعتبر ملكاً للرجل قلباً وقالباً في بعض الأعراف.
  • It is absolutely unacceptable that the property of organizations that assist the Palestinians be damaged.
    ومن غير المقبول إطلاقا تدمير ممتلكات المنظمات التي تساعد الفلسطينيين.
  • Absolute community of property. “Under the regime of absolute community, all the property brought by the spouses to the marriage or acquired during it forms part of the marital property and shall be divided equally between them in the event of dissolution of the marriage.”
    “في نظام المشاركة المطلقة، تعتبر جميع الممتلكات التي تكون في حوزة المتعاقدين عند عقد الزواج أو التي يحصلان عليها في فترة الزواج مملوكة للزوجين، وتقسم مناصفة عند فسخ الزواج”.
  • According to traditional international law, States and their property enjoy absolute jurisdictional immunities but, in recent years, the practice of States on this subject differs greatly.
    وفقا للقانون الدولي التقليدي، تتمتع الدول وممتلكاتها بحصانة مطلقة من الولاية القضائية، إلا أن ممارسة الدول في هذا المجال اختلفت إلى حد كبير خلال السنوات الأخيرة.
  • Absolute separation of property. “Under the regime of absolute separation, each spouse retains ownership and control of the property belonging to him/her and remains exclusive owner of the proceeds and acquisitions resulting therefrom.
    “في نظام الفصل المطلق، يحتفظ كل من الزوجين بملكية وإدارة ممتلكاته، ويكون المتصرف الوحيد في ريع هذه الممتلكات ونواتجها وإضافاتها.
  • The mission further stressed that attacks against United Nations personnel and property were absolutely unacceptable and must cease, in particular since UNOCI had been established at the express request of the Ivorian Government and ECOWAS to support the peace process.
    وشددت البعثة كذلك على أن القيام باعتداءات على موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها أمر غير مقبول بالمرة ويجب أن يتوقف خاصة وأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قد أنشئت بناء على طلب صريح من الحكومة الإيفوارية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتقديم الدعم لعملية السلام.
  • A statement of the debts owed by each spouse; 3. An express declaration by the spouses as to whether they are adopting the regime of absolute community of property, that of separation of acquisitions or such other procedures and conditions as they may choose for the administration of the marital property.”
    (3) إعلان صريح من المتعاقدين بتحديد الاختيار بين نظام المشاركة المطلقة، أو نظام الفصل بين ممتلكات الزوجين، أو الطرائق والشروط التي يريان إخضاع الممتلكات لها”.
  • According to the European Commission Directorate General for Competition, “IPRs differ from and are usually less absolute than `normal' property rights: they are often limited in duration (patents, copyright), not protected against parallel creation by others (copyright, know-how) or lose their value once they become public (know-how).” Some of the dispute over IPRs originates in the question, “Who pays to encourage potentially innovative activity when duplicating intellectual property which, once generated, is costless or almost costless?” The law creates IPRs in order to allow innovators to exclude others and profit from their own innovations.
    ووفقاً للمديرية العامة المعنية بالمنافسة التابعة للمفوضية الأوروبية، "تختلف حقوق الملكية الفكرية عن حقوق الملكية `العادية` وهي عادة ليست مطلقة بنفس القدر: وكثيراً ما تكون محدودة في المدة الزمنية (براءات اختراع، وحقوق التأليف)، وغير محمية من الإنتاج الموازي من جانب آخرين (حقوق التأليف، والدراية) أو تفقد قيمتها عندما تصبح علنية (الدراية)".