Textbeispiele
  • The Board welcomed the new cost-plus-performance fee contract that, contrary to the earlier “fixed-price” contract, provided for the eventuality of non-delivery/ non-compliant performance in the form of adjustments to the performance fee that was paid to the contractor.
    وتابع المجلس التوصية الواردة في تقريره السابق (الفقرة 115 (أ)، الفصل الثاني، المجلد الثاني من الوثيقة A/57/5)، التي مفادها أن تكفل الإدارة تقديم الأعداد الصحيحة لوحدات أسطول المركبات إلى دائرة التأمين في الوقت المناسب.
  • It was developed on a cost plus performance fee basis that allows the United Nations to select, activate and pay only for the services that are required to be performed.
    وقد وضِـع النطاق استنادا إلى رسوم التكلفة والأداء، مما يتيح للأمم المتحدة أن تختار الخدمات اللازمة دون غيرها وتستفيد منها وتدفع مقابلها.
  • The Advisory Committee notes that the new contract is to be on a “cost plus performance fee basis” that allows the United Nations to select, activate and pay only for the services that are required to be performed (ibid., para.
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية، أن العقد الجديد لا بد أن يوضع “على أساس دفع تكلفة الخدمات لا غير”، مما يتيح للأمم المتحدة أن تختار الخدمات اللازمة دون غيرها وتستفيد منها وتدفع مقابلها (المرجع السالفة ذكره، الفقرة 14).
  • There are also savings in the fees paid to three other small capitalization account managers owing to the portfolios' poor performance (fees are based on performance of the portfolio).
    وهناك وفورات أيضا في الرسوم المدفوعة إلى 3 مديرين آخرين لحسابات رؤوس الأموال الصغيرة بسبب ضعف الحافظة (تستند الرسوم إلى أداء الحافظة).
  • The Czech Chamber of Authorised Engineers and Technicians published a “Performance and Fees Code” setting hourly fees for the work of its members.
    نشرت الغرفة التشيكية للمهندسين والفنيين المعتمدين "مدونة للأداء والأتعاب" تُحدد أجر الساعة المستحق عن الأعمال التي ينجزها أعضاؤها.
  • UNEP satisfaction with this arrangement is reflected in the fact that the organization has called on UNOPS a second time to work with it using performance-based fees.
    ويظهر ارتياح البرنامج لهذا الترتيب من خلال استعانته بالمكتب مرة ثانية للعمل معه على أساس بدل أتعاب يستند إلى الأداء.
  • In one project, for example, UNOPS aided the evaluation of combined heat and power plants in Poland, for which UNEP and UNOPS negotiated an agreement, including a performance-based fee arrangement.
    ففي أحد المشاريع مثلا، ساعد المكتب في تقييم معامل إنتاج الحرارة والطاقة مجتمعتين في بولندا بعد تفاوض البرنامج والمكتب على اتفاق بشأنه تضمَّن ترتيبا لبدل أتعاب مستند إلى الأداء.
  • There is also a small but increasing tendency towards the use of enforcement incentives, such as non-compliance fees and performance bonds.
    وثمة أيضا اتجاه محدود ولكنه آخذ في الازدياد لاستخدام حوافز للتطبيق، كرسوم عدم الامتثال والتأمينات النهائية.
  • It provides that hotels must decorate 50% of their premises with works and crafts by national artists, and that foreign artists staging public performances must pay a fee to associations of national artists.
    وينص القانون على أن تزين الفنادق 50 في المائة من مبانيها بأعمال الفنانين الوطنيين، وأن يسدد الفنانون الأجانب الذين يقدمون عروضاً عامة رسماً(216) إلى جمعيات الفنانين الوطنيين.
  • As a result of the analysis carried out by the OPS-2 team, and addressing the concerns raised by different stakeholders of the GEF during the OPS-2 study, related to accountability and transparency, the OPS-2 report recommended two specific measures, namely, establishing a standard set of tasks to be performed by IAs with fee resources, and adopting a simple output-based fee payment system for IAs using two or three payments that are phased through the life of a project and linked to specific project milestones.
    نتيجة للتحليل الذي أجراه فريق الدراسة الثانية للأداء العام، وفي معرض تناول الشواغل التي أثارتها جهات معنية مختلفة متصلة بالمرفق في أثناء الدراسة وفي صدد المساءلة والشفافية، أوصى تقرير الدراسة باتخاذ تدبيرين محددين هما إنشاء مجموعة موحدة من المهام تؤديها وكالات التنفيذ المباشر بموارد الرسوم، واعتماد نظام بسيط للدفع لوكالات التنفيذ المباشر أساسه الرسوم القائمة على الناتج وذلك على دفعتين أو ثلاث دفعات موزعة على مراحل فترة المشروع ومرتبطة بمعالم محددة في المشاريع(57).